Английский - русский
Перевод слова Basis
Вариант перевода Основа

Примеры в контексте "Basis - Основа"

Примеры: Basis - Основа
The country has a fairly strong legal basis for preventing discrimination in the courts. В стране создана достаточно прочная правовая основа для предотвращения дискриминационных проявлений в судах.
It provides a basis for ongoing discussion of religious diversity in New Zealand. В нем заложена основа для продолжающихся дискуссий по вопросу религиозного многообразия в Новой Зеландии.
The basis for this suggestion was threefold: Основа для этого предложения включает в себя три составляющие:
These workshops provide the basis for the formulation of an organization-wide risk management policy. На этих практикумах была заложена основа для разработки общеорганизационной политики управления рисками.
It is an excellent basis for moving forward, and we are in your hands. Это отличная основа для продвижения вперед, и мы в Ваших руках.
Science-based decision-making in the private sector is the basis for making sound long-term investments. Принятие научно обоснованных решений в частном секторе - это основа для осуществления разумных долгосрочных инвестиций.
The legal basis contains three modules to which countries within the European Economic Area are required to conform. Правовая основа определяет три модуля, которые должны внедрить страны Европейской экономической зоны.
This area is of crucial importance as a basis for future strategies. Эта область исключительно важна как основа для будущих стратегий.
Its conceptual basis appeared, however, to have been developed not through transparent intergovernmental discussions but through consultations with experts. Однако представляется, что его концептуальная основа была разработана не в ходе прозрачных межправительственных обсуждений, а путем консультаций с экспертами.
Participation should be viewed as fostering critical awareness, and decision-making as the basis for active citizenship. Участие должно рассматриваться как фактор, формирующий критическое сознание, а процесс принятия решений как основа активной гражданской позиции.
For the use of lethal force not to be arbitrary there must, in the first place, be a sufficient legal basis. С тем чтобы применение смертоносной силы не было произвольным, необходима, прежде всего, достаточная правовая основа.
The signatory institutions are thus afforded a legal basis for the performance of their functions. Таким образом, у структур, подписавших вышеуказанное соглашение, имеется правовая основа для выполнения возложенных на них задач.
The basis of the framework is a general principle of the prohibition of discrimination in employment. Эта основа базируется на общем принципе запрещения дискриминации в сфере занятости.
Mum, you told me that the only basis for a solid relationship is the truth. Мам, ты сказал мне, что единственная основа для крепких отношений, это правда.
There's a financial basis for all this. Для каждого дела есть коммерческая основа.
The scientific basis had fallen away, but the idealistic vision of the self-organising system continued to grow. Научная основа провалилась, однако идеалистический образ самоорганизующихся систем продолжил расти.
If there's any basis for litigation, you can be sure his team will be aggressive. Если есть хоть какая-то основа для процесса, то будь уверена: его команда будет нападать.
And your sworn testimony will be used as a basis for prosecuting Mr. Thompson. Как и то, что Ваши показания под присягой будут использоваться как основа для судебноо преследования господина Томпсона.
Untruthfulness is the basis of a good, strong relationship. Ложь - основа нормальных крепких отношений.
Although philosophy is the basis of all thought. Хотя философия - основа любой мысли.
10 is the basis for the decimal system. 10 это основа для десятиричной системы.
Attention is the basis of all higher cognitive and emotional abilities. Внимание - это основа всех высших когнитивных и эмоциональных способностей.
It's the basis of growing a form of social innovation that has real potential. Это основа роста социальной инновации, имеющей настоящий потенциал.
The basis of human trust is established through play signals. Основа доверия человека заложена в игровых сигналах.
And I think it's a basis of many uniquely human abilities like abstraction, metaphor and creativity. И я думаю, что это основа многих исключительно человеческих способностей например, к абстракции, метафоре и творчеству.