Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Отсутствуют

Примеры в контексте "Available - Отсутствуют"

Примеры: Available - Отсутствуют
The process should not be limited to indicators for which data currently exist; rather, it should include those that are relevant and needed, even if there are not yet any data available. Этот процесс не должен сводиться лишь к тем показателям, для расчета которых уже имеются данные; требуются такие показатели, которые являются актуальными и необходимыми, даже если данные для них пока отсутствуют.
(c) Consultancies should be awarded only after it has been ascertained that no in-house expertise is available for the purpose; с) предоставление заказа на оказание консультативных услуг должно осуществляться только после выяснения того, что внутри организации отсутствуют экспертные знания, необходимые для соответствующей цели;
Apart from the usual diagnosis-related data available through health services and specific networks, e.g., on communicable diseases or on cancer, no basic framework actually exists for the generic approach and for the measurement of diagnosis-related morbidity data at the population level. Помимо обычных данных по диагнозам, предоставляемых службами здравоохранения и конкретными сетями, например по инфекционным заболеваниям или раку, фактически отсутствуют основные параметры для формирования общего подхода и оценки данных по заболеваемости в привязке к диагнозу по населению в целом.
While industry has indicated that substitute processes for Cr hard chrome plating have been developed for certain small applications, currently there are no technologies that are available on a large, commercial scale to replace the majority of Cr plating applications. Хотя представители отрасли сообщают о наличии альтернативных технологий, позволяющих отказаться от твердого хромирования шестивалентным хромом на некоторых маломасштабных производствах, до сих пор отсутствуют технические решения, пригодные для широкомасштабного коммерческого использования в целях замены Сг в большинстве технологических процессов, где он применяется для хромирования.
In each case, no other comparable and accessible source of the information is available in combination with other items in the Census or relating to the same date or timeframe. В каждом случае какие-либо иные сопоставимые или доступные источники информации, которые можно было бы увязать с другими темами переписи или согласовать с установленными сроками или временными рамками, отсутствуют.
It follows that, by default, the length of series available for the EU is identical to the minimum length available from Member States, and that no series is available at all if one of the corresponding Member States series is missing. Отсюда следует, что в силу обстоятельств длина динамических рядов, имеющихся по ЕС, идентична минимальной длине рядов данных, имеющихся по государствам-членам, и что какие-либо ряды данных отсутствуют, если один из соответствующих рядов данных по государствам-членам выпадает;
Unfortunately, no further statistics on the number of women assigned to other posts in the foreign service are available, but that the number has also probably risen, given the increase in women ambassadors. К сожалению, отсутствуют дополнительные статистические данные в отношении назначений женщин на другие дипломатические должности, но можно предположить, что представленность женщин в этой сфере также возросла, если учесть, что многие из них дослужились до посольского ранга.
For instance, for 56 individuals there is no full name and no date of birth; for 14 individuals there is only one name available. Например, в случае с 56 лицами отсутствуют их полные имена и даты рождения, в случае с 14 лицами имеется только одно имя.
The Committee is concerned at the high rate of unemployment in the State party and regrets that no disaggregated data are available on the impact on ethnic and national minorities. Комитет обеспокоен высоким уровнем безработицы в государстве-участнике и выражает сожаление по поводу того, что в докладе отсутствуют дезагрегированные данные о влиянии безработицы на этнические и национальные меньшинства.
However, in reality, there are days when aircraft are not deployed (non-deployment days) or not available for operation owing to various factors including crew unavailability (non-available days). Однако на практике бывают дни, когда воздушные суда отсутствуют в распоряжении миссии (дни неразвертывания), и дни, когда в силу различных факторов, включая отсутствие экипажа, эти суда не могут использоваться (дни простоя).
Two dots (...) indicate that data are not available; a dash (-) indicates that the amount is nil or negligible; an asterisk ( ) after a numeral indicates an ECE secretariat estimate. (...) означает, что данные отсутствуют; (-) означает, что данные равны 0 или незначимы; ( ) после цифры означает оценку секретариата ЕЭК.
When no insurance is available, the farmer will try to protect himself by diversifying production, for example, by growing products for self-consumption, like vegetables and other food, instead of cash crops or staple foods. Когда программы страхования отсутствуют, фермер старается обезопасить себя за счет диверсификации производства, например за счет выращивания культур для собственного потребления, в частности овощей и других продовольственных культур, отказываясь при этом от производства товарных культур или основных культур, пользующихся спросом на рынке.
a/ Includes from among the NICs: Hong Kong, Republic of Korea, Singapore (excluded in the table as host country because the geographical breakdown of inward FDI is not available) and Taiwan Province of China. а/ Из новых индустриализующихся стран включены: Гонконг, Республика Корея, Сингапур (в данной таблице исключен из списка принимающих стран, поскольку данные о географической структуре ввозимых ПИИ отсутствуют) и Тайвань (пров. Китая).
If these values are not available, subject to the agreement of the manufacturer and the technical service concerned, the figures for the rolling/total resistance ratio given by the following formula may be used: Where: Если эти величины отсутствуют, то с согласия завода-изготовителя и соответствующей технической службы можно использовать соотношение между сопротивлением качению и общим сопротивлением, полученное по следующей формуле: где:
Data on local government are not available for many countries, and in many countries lower levels of government are responsible for education and health, with the result that these social expenditures are missing from central government statistics. Данные о местных органах управления отсутствуют по многим странам, и во многих странах ответственность за сферу образования и здравоохранения несут органы управления более низкого уровня, в результате чего в статистических данных по центральным органам управления не учитываются производимые органами более низкого уровня расходы на социальные цели.
In the first quarter of last year (no more recent data are available), the largest group in preventive detention was there for between one day and three months, numbering 540 people. There were 28 cases of non-convicted prisoners staying for over 12 months. В первом полугодии прошлого года (более поздние данные отсутствуют) наиболее многочисленную группу составляли лица, содержавшиеся под стражей в течение срока от одних суток до трех месяцев (540 человек). 28 человек содержались под стражей более года .
Master Plan 2005 forecast/results of 2005 census (if the latter is not available, indicate MP forecast data only); Прогноз, приведенный в Генеральном плане на 2005 год/результаты переписи 2005 года (если результаты переписи отсутствуют, то просьба указать только данные, прогнозируемые в ГП.
There are no figures available which might indicate what proportion of the workforce has more than one full-time job, although in 1991, 0.39 per cent of the male working population and 2.7 per cent of the female working population worked for more than one employer. Какие-либо данные о совместителях отсутствуют, хотя в 1991 году более чем на одного нанимателя работали 0,39% мужчин и 2,7% женщин.
There is no data available for red phosphorus on ecotoxicity, carcinogenicity, mutagenicity, long-term toxicity, or toxicokinetics and no data exists on concentrations of red phosphorus in indoor or outdoor air (from sewage sludge) as a consequence of incorporating red phosphorus into products. Отсутствуют данные об экотоксичности, канцерогенности, мутагенезе, долгосрочной токсичности и токсикокинетике красного фосфора, также как отсутствуют сведения об уровне содержания красного фосфора в воздухе помещений и в атмосфере (из сточных вод), куда он попадает в результате присутствия в различных продуктах.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina (no data is available for Republika Srpska about workers on lay-off by periods of time), the number of workers on lay-off kept decreasing, from 87,781 in 1997 to 31,752 in 2001. В Федерации Боснии и Герцеговины (данные по Республике Сербской о работниках, находящихся во временном увольнении, с разбивкой по периодам времени отсутствуют) численность работников, находящихся во временном увольнении, неуклонно сокращалась, с 87781 в 1997 году до 31752 в 2001 году.
It was also noted that Conference Services recognized that, while indicators for analysing capacity utilization of interpretation were available, no such indicators existed with regard to documentation-processing capacity, in particular, as there was no assessment of demand for documents to be processed. Было также отмечено, что, как признают конференционные службы, хотя показатели для анализа использования ресурсов устного перевода имеются, такие показатели в отношении использования ресурсов обработки документации отсутствуют, в частности, поскольку отсутствует оценка потребностей в подготавливаемых документах.
Upon enquiry as to the accuracy of the estimate of ex-combatants, the Committee was informed that the Government had a registry of combatants, most of whom were former members of the Government armed forces; however, no accurate account is available with regard to foreign combatants. В ответ на запрос относительно точности сведений о численности бывших комбатантов Комитет был информирован о том, что правительство ведет учет комбатантов, большинство из которых ранее являлись военнослужащими правительственных вооруженных сил; однако точные данные о численности комбатантов-иностранцев отсутствуют.
This type of service is often not available in developing countries, and practically non-existent in LDCs, landlocked countries and most SIDS. не обеспечиваются и практически полностью отсутствуют в НРС, странах, не имеющих выхода к морю, и в большинстве малых островных развивающихся стран (МОРС).
Extrapolation of emission estimates is applicable if inventory estimates are missing or not prepared in accordance with the IPCC good practice guidance for the beginning and/or the end of the time series, and reviewed and time-series-consistent values are available for most years of the time series. Экстраполяция оценок выбросов применяется в том случае, если оценки выбросов отсутствуют или они были подготовлены без соблюдения руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике для начала или конца временных рядов, если они не были рассмотрены и если для большинства лет временных рядов имеются последовательные величины временных рядов.
It was argued that it was important not to limit the process to indicators for which data currently existed, but to identify those which were relevant and needed, despite not yet having any available data. Говорилось о том, что не следует сводить всю работу к разработке показателей, для расчета которых уже имеются необходимые данные, и что следует также заниматься разработкой таких показателей, которые являются актуальными и необходимыми даже несмотря на то, что данные для их расчета пока отсутствуют.