| The specialized expertise and skills sets required for this task are not available locally. | На местном рынке конкретные специалисты и профессиональные навыки, требуемые для выполнения этой задачи, отсутствуют. |
| If sufficient expertise is not available within WIPO, independent external expertise will be brought in. | Если в ВОИС отсутствуют достаточные экспертные знания, будет привлекаться помощь независимых внешних специалистов. |
| If the data were not available, the delegation could provide the information in the next report. | Если такие данные отсутствуют, то делегация может представить эту информацию в следующем докладе. |
| No statistics on the dropout rate by gender were available. | Статистические данные о количестве отчисленных с разбивкой по полу отсутствуют. |
| Regular statistics on the gender pay gap are not available for Ireland. | Регулярные статистические данные относительно разрыва в оплате труда по признаку пола в Ирландии отсутствуют. |
| Before 2005, the total number of Head of Missions is not available. | Данные об общем числе глав представительств за период до 2005 года отсутствуют. |
| The US data for subsequent years are not available in the ITF database. | Данные США за последующие годы в базе данных МТФ отсутствуют. |
| Comparative amounts for 2007 are not available. | Сопоставимые суммы за 2007 год отсутствуют. |
| Few hard facts are available as to the extent of trade in products of illegal logging. | Достоверные факты о масштабах торговли незаконно заготовленным лесом практически отсутствуют. |
| Data disaggregated by these sources of expenditure, are not currently available. | Данные, дезагрегированные по этим источникам расходов, отсутствуют. |
| More recent figures that are also internationally comparable are not available. | Последние международно сопоставимые данные в этой области отсутствуют. |
| Further official data on enrolment or obstacles to participation of particularly women in these programmes are not available. | Дополнительные данные об участии женщин в этих программах или о препятствии этому отсутствуют. |
| Data after 1998 are not available. | Данные о положении после 1998 года отсутствуют. |
| However, the statistics based on urban and rural areas are not available. | Вместе с тем статистические данные с разбивкой по городам и сельским районам отсутствуют. |
| Marriage statistics for members of the various tribes were currently not available. | Статистические данные о браках между членами различных племен на данный момент отсутствуют. |
| There is no available data on the level of illiteracy among rural women. | Отсутствуют достоверные данные об уровне неграмотности среди сельских женщин. |
| Similar adjustments are reportedly being made for other suppliers or businessmen but no official data is available. | Есть сведения о том, что аналогичные корректировки производятся в отношении других поставщиков/предпринимателей, однако какие-либо официальные данные на этот счет отсутствуют. |
| There are no data available on the dropout percentage at other school types. | Данные по отсеву в других школах отсутствуют. |
| No statistics were unfortunately available to help evaluate the Commission's workload and level of success. | Однако, к сожалению, отсутствуют статистические данные, которые могли бы помочь оценить рабочую нагрузку Комиссии и степень результативности ее работы. |
| No details are available on educational attainment levels for male and female indigenous students. | Отсутствуют какие-либо подробные данные об уровне образования учащихся-представителей коренных народов мужского и женского пола. |
| Note: Enrolment by gender in not available for department of Continuing Education | Примечание: Данные о численности учащихся в разбивке по полу для факультета непрерывного образования отсутствуют. |
| Unfortunately, there is no available data to help determine the extent to which this has been effective. | К сожалению, отсутствуют данные, которые позволили бы определить степень эффективности этих видов деятельности. |
| There is no data available in Lithuania about the number of female entrepreneurs who have been granted credit for business development. | В Литве данные о числе женщин-предпринимательниц, которым был предоставлен кредит на развитие предприятия, отсутствуют. |
| Data on the proportion of men who assist in household activities is not available. | Данные о доле мужчин, помогающих по домохозяйству, отсутствуют. |
| Information on whether language has proved a hindrance in political participation is not available. | Данные о том, препятствует ли на деле плохое знание языка участию в политической жизни, отсутствуют. |