Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Отсутствуют

Примеры в контексте "Available - Отсутствуют"

Примеры: Available - Отсутствуют
Detailed lithostratigraphy studies are not available. Теоретические исследования в литологии полностью отсутствуют.
3/ Current data for the other high-fertility country, Haiti, are not available. З/ Текущие данные еще по одной стране с высоким уровнем рождаемости (Гаити) отсутствуют.
Data is not available regarding the average total time in custody, taking into consideration any sentence of imprisonment. Данные о средней общей продолжительности содержания под стражей в ожидании суда с учетом любого срока тюремного заключения отсутствуют.
One country indicated that the indicator/metrics were not relevant with respect to DLDD national planning purposes and national data were not available. Одна из стран сообщила, что показатель/параметры неактуальны с точки зрения целей национального планирования в области борьбы с ОДЗЗ и национальные данные отсутствуют.
No air-conditioning available in the housing unit (2.0) Системы для кондиционирования воздуха в жилищной единице отсутствуют
However, policies and measures were implemented as incremental mitigation options as because industry industry-transforming technologiesy were not easily available. Однако политика и меры в отношении таких предприятий были направлены лишь на сдерживание роста выбросов, поскольку технологии, способные коренным образом изменить ситуацию с такими выбросами, пока практически отсутствуют.
Gender data are apparently not yet available for CXC. Как представляется, пока отсутствуют данные о КЭС с разбивкой по полу.
Thus far, no data were available on the efficiency of the ombudsman's office. К настоящему времени какие-либо данные об эффективности работы управления омбудсмена пока еще отсутствуют.
If no heading information is available the information shall only be displayed in a direction independent form. Если данные о фактическом курсе отсутствуют, имеющаяся информация отображается в независимой от направления движения форме.
Orthopaedic surgery units, physical rehabilitation and prosthetic-orthotic centres and services are virtually non-existent and if available at all, are not reinforced. Практически отсутствуют подразделения ортопедической хирургии, физико-реабилитационные и протезионно-ортопедические центры и службы, а если они вообще имеются в наличии, то они не реализуются.
Therefore, Delphi estimation is especially useful for areas where few, if any, exploration data are available. Таким образом, "дельфийский метод" особенно ценен для тех районов, по которым данные разведки или вообще отсутствуют, или имеются в недостаточном количестве.
Where baseline data, particularly in respect of 2000-2001, is no longer available, the designation "not available" has been used. Если исходные данные, в частности за период 2000 - 2001 годов, отсутствуют, в документе указывается, что «данные отсутствуют».
In addition, exception reports, as a detective control to identify any changes being made to approved payment vouchers, were not available. Кроме того, отсутствуют отчеты о нарушениях как инструмент выявления изменений, сделанных в утвержденных платежных авизо. ПРООН информировала Комиссию, что она осведомлена об этом недостатке, и потребовала, чтобы проект системы был изменен для решения этого вопроса.
There is no information available about measured half-life of hexabromobiphenyl in the atmosphere. Какие-либо сведения о замеренном периоде сокращения вдвое концентраций гексабромдифенила в атмосфере отсутствуют.
No official numbers are available for the estimated existence of money remittance/value transfer services. Официальные данные о примерном числе служб по передаче наличных средств/ценностей отсутствуют.
Where no additional global or regional data are available, it is indicated by n.a. В случае отсутствия каких-либо дополнительных данных, касающихся глобального уровня или регионов, в упомянутых колонках указывается «данные отсутствуют».
GC/MS techniques are not readily available in most developing and transition countries. В большинстве развивающихся стран и стран с переходной экономикой возможности для применения методик ГХ/МС нередко отсутствуют.
However mercury-free zinc-air button cells are currently not widely available in the United States. Тем не менее, в настоящее время в Соединенных Штатах в широкой продаже отсутствуют воздушно-цинковые элементы питания, не содержащие ртути.
No age analysis was available on the Atlas system but UNDP had initiated compensating steps to identify and clear long outstanding advances. В системе «Атлас» отсутствуют данные, отражающие результаты анализа выданных авансов по срокам давности, однако ПРООН начала принимать компенсирующие меры в целях отслеживания и погашения непогашавшихся в течение длительного периода времени авансов.
TEAP reported on this issue in its 2003 progress report and noted that individual tonnages for uses of methyl bromide for quarantine and pre-shipment treatment of particular commodities were not available on a worldwide basis, though specific surveys were available for several countries. ГТОЭО доложила по этому вопросу в своем докладе о ходе работы за 2003 год и отметила, что в глобальном масштабе отсутствуют отдельные показатели в тоннах по бромистому метилу, используемому для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой определенных товаров, однако имеются результаты конкретных исследований по ряду стран.
No disaggregated figures are available for access of women and men to other cultural activities (to concert halls and theatres, clubs, libraries and museums). Относительно доступа мужчин и женщин к другим культурным видам деятельности (к концертным-театральным инфраструктурам, клубам, библиотекам, музеям) дезагрегированные показатели отсутствуют.
Specialized investigative expertise not available in the Tribunal Canada (3) Следователи с такой узкой специализацией в Трибунале отсутствуют
There had been a quite remarkable increase in the number of female mayors elected, but data on the overall numbers of women were not yet available. Довольно заметно возросло число избранных женщин-мэров, однако данные об общей численности женщин на этих постах пока отсутствуют.
There appears to be no additional financing modality available for financing phase II and its related activities. Как представ-ляется, для финансирования второго этапа и связан-ных с ним мероприятий какие-либо дополнительные возможности финансирования отсутствуют.
No detailed records are available, but it is estimated that the number of tenants evicted over the past five years could be somewhere between 300 and 400. Точные данные о количестве выселенных жильцов отсутствуют, однако, согласно примерным оценкам, за последние пять лет их число составляло 300-400 человек.