Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Отсутствуют

Примеры в контексте "Available - Отсутствуют"

Примеры: Available - Отсутствуют
There were no economic calculations available. В настоящее время соответствующие экономические расчеты отсутствуют.
(c) There are no statistics available. По данному вопросу статистические данные отсутствуют.
There are no official figures available regarding the employment of adolescents from 14 to 16 years old. Официальные данные о трудоустройстве подростков в возрасте от 14 до 16 лет отсутствуют.
There are no available data on such e-business activities from developing countries. Данные о таких электронных деловых операциях в развивающихся странах отсутствуют.
Experimental data were not available to support the development of critical levels based on the flux-based approach for semi-natural vegetation. Экспериментальные данные в поддержку разработки критических уровней с использованием подхода, основанного на потоках, для полуестественной растительности отсутствуют.
For contaminated sites exact estimates are not available and usually also other types of contaminants are concerned. Точные оценки расходов в разбивке по загрязненным участкам отсутствуют, и обычно на таких участках также присутствуют другие виды загрязнения.
As polygamy was not recognized in France, no statistics on its incidence were available. В связи с тем, что во Франции полигамия не признается, статистические данные о ее распространенности отсутствуют.
Data on the number of deaths from domestic violence in 2008 were not yet available. Данные за 2008 год о числе смертных случаев в результате насилия в семье пока отсутствуют.
However, data for these training workshops is not available. Однако данные об этих семинарах по профессиональной подготовке отсутствуют.
Households with no available toilet facility have decreased from 15 to 13 per cent. Количество хозяйств, у которых отсутствуют туалетные устройства, сократилось с 15 до 13 процентов.
Thematic funding also allows UNICEF to strategically fill funding gaps when other funds are not available. Финансирование тематической деятельности позволяет также ЮНИСЕФ стратегически решать проблему дефицита финансирования, когда прочие финансовые ресурсы отсутствуют.
If labour accounts are not available it is necessary to compile labour data according to the requirements in the SAM. Если счета труда отсутствуют, необходимо составить данные о рабочей силе в соответствии с требованиями МССП.
Even if National Accounts are not available in a matrix format the matrices can be derived by using structures. Если данные национальных счетов в формате матрицы отсутствуют, матрицы могут быть разработаны с использованием структур.
The number of teenage pregnancies is not available. Данные о показателях ранней беременности отсутствуют.
Data on the employment of women in the informal economy are not available. Данные о занятости женщин в неформальной экономике отсутствуют.
Statistical evidence on abuse of dominance is not available to support broad statements about its prevalence. Статистические данные о злоупотреблении господствующим положением, которые позволили бы подкрепить общие заявления о распространенности этой практики, отсутствуют.
Currently no disposal plant for hazardous waste, including POPs pesticides, is available in Moldova. Какие-либо мощности по ликвидации опасных отходов, включая Пестициды на базе СОЗ, в настоящее время в Молдове отсутствуют.
The national budget for gender equity issues was spread over several ministries and no disaggregated data was available for gender-sensitive budgeting. Средства из государственного бюджета, предназначенные для решения вопросов гендерного равенства, распределяются среди нескольких министерств, а дезагрегированные данные, необходимые для составления бюджета с учетом гендерных аспектов, отсутствуют.
However, ASAP was concerned that there is no public funding available for legal representation for asylum seekers at these hearings. Однако АСАП обеспокоен тем, что отсутствуют государственные средства на правовое представительство для просителей убежища на таких слушаниях.
In the Civil Service, women are found in many key positions but the exact statistics or figures are not available. На гражданской службе женщины занимают многие ключевые должности, однако точные статистические данные по данному вопросу отсутствуют.
Thus far, however, no measured data are available from waste disposal practices in developing countries. Однако до сих пор данные измерений, которые относились бы к практике удаления отходов в развивающихся странах, отсутствуют.
No comprehensive data on present emissions in the UNECE area were available. В настоящее время отсутствуют всеобъемлющие данные о современном уровне выбросов в регионе ЕЭК ООН.
Also, no economic calculations were available. Кроме того, отсутствуют экономические расчеты.
No data available for the geographical distribution of the 355 WFP JPOs. Данные о географическом распределении 355 МСС ВПП отсутствуют.
Until 2008, no national data was available on the prevalence of various forms of violence against women. До 2008 года общенациональные данные по распространенности различных форм насилия в отношении женщин отсутствуют.