Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Отсутствуют

Примеры в контексте "Available - Отсутствуют"

Примеры: Available - Отсутствуют
Honour crimes occur in the Netherlands, although no figures are available. В Нидерландах имеют место преступления в защиту чести, хотя данные об их количестве отсутствуют.
No new nodes are available to render. Отсутствуют новые узлы, доступные для подготовки к просмотру.
Emission reduction technologies and cleaner fuels are often too expensive or not available. Технологии, применяемые для уменьшения вредных выбросов и применения более чистых видов топлива, нередко стоят слишком дорого или отсутствуют вообще.
Therefore, there is no available data. В связи с этим данные по этому вопросу отсутствуют.
Given the substantial reduction in the number of available posts from 628 to 416, the Tribunal currently has very few vacant posts. С учетом существенного сокращения числа имеющихся должностей (с 628 до 416) вакансии в Трибунале на данный момент практически отсутствуют.
However no further studies are available. Однако дальнейшие исследования по этому вопросу отсутствуют.
Where data are not available for classification, this should be clearly stated on the SDS for each basic property concerned. Если необходимые для классификации данные отсутствуют, то в ПБ на это должно содержаться четко указание по каждому основному виду воздействия.
The ratio of the undeclared output and intermediate consumption can not be determined explicitly, because the information for this calculation is not available. Невозможно точно рассчитать относительные показатели незаявленной произведенной продукции и промежуточного потребления, поскольку необходимые для таких расчетов сведения отсутствуют.
There are no reliable data available for the number of women holding positions of responsibility in the private sector. Какие-либо надежные данные о количестве женщин, занимающих ответственные посты в частном секторе, отсутствуют.
There are no statistics available for the number of women who head or participate in international delegations. Статистические данные по количеству женщин, которые возглавляют международные делегации или являются их членами, отсутствуют.
It also appeared that there were no remedies available for rejected asylum seekers. Похоже, что также отсутствуют какие-либо средства правовой защиты в распоряжении лиц, которым было отказано в предоставлении убежища.
The Working Party was also informed that some necessary data are currently not or only partially available. Рабочая группа была также проинформирована о том, что некоторые из необходимых данных в настоящее время отсутствуют или имеются лишь в неполном объеме.
Baseline: December 2011: not available Исходный показатель: декабрь 2011 года: данные отсутствуют
There are no statistics available on the number of women's shelters. Статистические данные о количестве убежищ для женщин отсутствуют.
There were often no mechanisms, tools or information available to help countries implement the Convention. Зачастую отсутствуют механизмы, инструменты или информация, которые могли бы помочь странам в осуществлении Конвенции.
Data was available at country level for six indicators, although the database indicated that it was estimated or not available. Данные странового уровня имелись по 6 показателям, хотя в базе данных указывается, что используются оценки или данные отсутствуют.
If these tables are not available when compiling the integrated economic accounts, but for all transactions the only available are totals. Если такие таблицы для целей составления комплексных экономических счетов отсутствуют, тогда по всем операциям в наличии будут иметься только сотовые цифры.
It also proposes to restrict the use of HFCs as aerosol propellants to uses for which alternatives posing less environmental and health risk are not available or potentially available. Предлагается также ограничить использование ГФУ в качестве распылителей аэрозолей теми видами применения, в отношении которых отсутствуют или лишь потенциально имеются альтернативы, создающие меньший риск для окружающей среды и здоровья человека.
This means that statistics on relative incomes and human development of minority groups are not available for many countries or, if available, are not frequently published. Это означает, что статистические данные об относительных доходах и развитии человеческого потенциала в группах меньшинств для многих стран отсутствуют или же, при их наличии, часто не публикуются.
PPP was not available on an annual basis, and was not available for many countries and, where available, was based on extrapolations and estimates based on surveys. Данные о ППС не подготавливаются на ежегодной основе и отсутствуют по многим странам, а в тех случаях, когда они имеются, они основаны на экстраполяции и оценках по результатам обследований.
Such data are not readily available, however, and when available are not easily compared between countries or regions. Однако такие данные практически отсутствуют, а в тех случаях, когда они имеются, их нелегко сопоставить между странами или регионами.
No data available: the indicator is applicable to the country but no data are available from either the country or the organization. Данные отсутствуют: показатель относится к стране, однако ни страна, ни соответствующая организация не предоставили данные.
The most comprehensive set of documents is available on that website, though many contracts and licences are not available, especially those released in the past few years. Наиболее полный набор документов существует именно на этом веб-сайте, хотя многие контракты и лицензии отсутствуют, особенно те, которые были обнародованы в последние несколько лет.
This means that if there are no available remedies or those that are available are not effective, the injured party will not have to fulfil this admissibility requirement. Это означает, что, если средства правовой защиты отсутствуют, а те, которые имеются в наличии, не являются эффективными, пострадавшая сторона не должна будет выполнять это требование о допустимости.
Consequently, he claims that no further recourse to appeal is available to him. В силу этого он утверждает, что у него отсутствуют другие возможности для обжалования.