Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Отсутствуют

Примеры в контексте "Available - Отсутствуют"

Примеры: Available - Отсутствуют
The figure for 2002 is not available. Данные за 2002 год отсутствуют.
No figure is available for 2005. За 2005 год данные отсутствуют.
No data available for valuation Visibility Данные, пригодные для оценки, отсутствуют
n.a.: not available. н.а.: данные отсутствуют.
Resources are not available to carry out the revision of ISCO-88. Ресурсы для пересмотра МСКЗ-88 отсутствуют.
Recent production data were not available. Последние данные о производстве отсутствуют.
Data on women sufferers is not available. Данные о больных женщинах отсутствуют.
But due to underreporting, comprehensive statistics were not available. Однако ввиду того, что такие случаи не всегда предаются огласке, всеобъемлющие статистические данные по этой проблеме отсутствуют.
Comparable trend data are not available for most sub-Saharan African countries. Сопоставимые данные об этих тенденциях по большинству стран Африки к югу от Сахары отсутствуют.
Detailed statistics on drop-out rates are not available. Какие-либо подробные статистические данные об уровне отсева из учебных заведений отсутствуют.
A country-level breakdown of WHO expenditures for 2011 was not available. Данные о расходах ВОЗ в разбивке по странам за 2011 год отсутствуют.
No gender-disaggregated figures are available regarding the University's teaching and administrative staff. Данные о распределении преподавателей и административного персонала по признаку пола в Государственном университете Гаити отсутствуют.
6/ Prevously systematic measurements of road and traffic noise were not available. 6/ Данные о предыдущих систематических измерениях уровней шума, создаваемого автомобильным транспортом, отсутствуют.
Not available or not requested Данные отсутствуют или не запрашиваются
Energy requirements: Currently there is no specific information available regarding energy requirements. Конкретные данные об энергоемкости на сегодняшний день отсутствуют.
Videoconferencing facilities are thus still not available at Addis Ababa, and no time frame was given to the Committee as to when they might become available. Таким образом возможности для видеоконференций в Аддис-Абебе по-прежнему отсутствуют, и Комитету не представили никакой информации о возможных сроках появления такой системы.
(a) Specific mechanisms available to receive and address complaints from domestic workers are often not available; а) зачастую отсутствуют конкретные механизмы получения и рассмотрения жалоб трудящихся, работающих в качестве домашней прислуги;
There is also no methodology available and no knowledge of best available technology (BAT). Методология и знания о наилучших видах технологии отсутствуют.
These are often not available at the repackaging location or are not available in sufficient quantities. Нередко в местах проведения повторной упаковки эти принадлежности отсутствуют или же не имеются в достаточных количествах.
Comparable data on Anguilla, the Cook Islands, Niue and Tokelau are not available but remittances in those small island developing countries are of great economic significance. 5/ Most migrants move in order to secure wage employment when suitable opportunities are not available locally. Аналогичные данные об Антильских островах, Островах Кука, Ниуэ и Токелау отсутствуют, однако переводы в этих малых островных развивающихся странах имеют огромное значение 5/.
Gender-disaggregated statistics are not available, but any student who meets the criteria can apply for a scholarship. Furthermore, such grants are widely available in Senegalese universities. Статистические данные в разбивке по полу отсутствуют, но все студенты/студентки, отвечающие соответствующим критериям, могут получать стипендию, размер которой одинаков во всех университетах Сенегала.
Although rapid diagnostic tests are being deployed increasingly in areas in which microscopy services are not available, recent data indicate that a confirmatory diagnosis of malaria was available to less than 10 per cent of patients in Africa. И хотя в районах, где службы микроскопии отсутствуют, широко внедряется практика проведения оперативных диагностических тестов, последние данные свидетельствуют о том, что менее 10 процентов больных малярией в Африке имеют возможность получить точный диагноз своего заболевания.
The option of voluntary sterilization is available, but no precise data is available on the number of performed sterilization procedures in women and men. Женщины имеют также право на добровольную стерилизацию, однако точные данные о количестве случаев добровольной стерилизации мужчин и женщин отсутствуют.
No data was available on how many of those cases had been resolved. Данные о количестве рассмотренных дел отсутствуют.
No research on illegal abortions has been carried out and no statistics are available. Отсутствуют какие-либо исследования или статистические данные, касающиеся практики нелегальных абортов.