Commander yates knows as much about murder investigations as anyone in this building. |
Капитан Ейтс знает о расследовании убийств столько же, сколько и любой в этом здании. |
That anyone who spends a lot of time around uranium... |
Любой, кто будет долго находиться рядом с ураном... |
It's not gated, so anyone can just drive up here. |
Территория не ограждена, так что, любой может просто заехать сюда. |
But like my sister says, anyone can stoop over and pick up nothing. |
Но, как говорит сестра, любой может нагнуться и выпрямиться с пустыми руками. |
As I understand it, anyone can call themselves a decorator. |
Насколько я понимаю, любой может окрестить себя декоратором. |
I did what anyone would have done. |
Я поступила так, как поступил бы любой. |
Well, that means it could have been anyone. |
Что ж, значит, это мог сделать любой. |
So anyone in the "I hate Honduras" fan club can shelter behind the Nicaraguan borders and buy guns. |
Любой из Фан-клуба "я ненавижу Гондурас" может спрятаться позади никарагуанских границы и купить оружие. |
I'm ordered to kill anyone to protect you. |
Если потребуется, ради твоей защиты будет убит любой. |
But anyone could've known he was going to that rally. |
Любой мог знать, что он собирался на митинг. |
And anyone complicit in those crimes is going down, too. |
И любой, кто замешан в этих преступления, тоже. |
It can un-encrypt anything, crack the defense firewall, manipulate markets, and spy on anyone. |
Он может раскодировать что угодно, обойти любой файервол, управлять рынками и следить за людьми. |
My stuff, left out in all weathers for anyone to take. |
Мои вещи оставлены на милость погоде, чтобы их любой мог забрать. |
And I write ten times better than anyone there. |
А я пишу в десять раз лучше, чем любой из них. |
So, seems anyone could have gotten access to that bathroom, not just the guests. |
В туалет мог зайти любой человек, не только гости. |
Now with imprisonment for anyone caught bringing supplies here, I... |
Теперь, когда любой, кого ловят с грузом для нас, отправляется в тюрьму, я... |
I considered not responding, but then I enjoy a mystery as much as anyone. |
Я собирался не отвечать, но потом решил насладиться этой тайной, как и любой другой. |
I suppose he's as capable as anyone. |
Полагаю, он способен, как и любой другой. |
Yes, anyone entering the house while we were gone will receive a little surprise. |
Любой, кто войдет в дом, пока нас нет, получит маленький сюрприз. |
Everyone, look, anyone who wants to go can go. |
Народ, слушайте, пойти может любой. |
Sanctions are provided for anyone guilty of permitting the commission of these crimes by others. |
Наказанию подлежит любой человек, который разрешил совершение этих преступлений другими лицами. |
But then anyone can just look in and see you. |
Но любой может заглянуть и увидеть тебя. |
I'd have done the same for anyone, Rémi. |
Реми, я так с любой поступил бы. |
Which means anyone who kicked the bucket whilst you were sleeping on the job. |
А это может быть любой, кто сыграл в ящик, пока ты дрыхнул на работе. |
almost anyone can take out a politician. |
По правде говоря, почти любой может убрать политика. |