Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Anyone - Любой"

Примеры: Anyone - Любой
Anyone, who has lived with a zombie knows, zombies don't sleep. Любой, кто имел дело с зомби, знает, что они никогда не спят.
Anyone could tell that was a clever lie! Любой бы понял, что это хитроумная ложь!
Anyone here in the clubhouse could have stepped out the back and nipped into those woods. Любой, кто был в клубе, мог выйти с чёрного хода и углубиться в лес.
Anyone would have saved the child from the truck Любой спас бы ребёнка, если на него едет огромный грузовик.
Anyone who stays here a minute longer is admitting to me personally, they do not have a single spark of human decency. Любой, кто останется здесь ещё на минуту, признает лично, что у него нет ни единой капли человеческого достоинства.
Anyone who misinterprets this position as being "negative" to the negotiations would be doing so either out of ignorance or with ulterior political motivation. Любой, кто неверно истолковывал бы такую позицию как "негативную" для целей переговоров, поступал бы так либо по незнанию, либо из скрытых политических побуждений.
Anyone who has been to Myanmar recently will no doubt realize that the country's economy is very vibrant and dynamic. Любой, кто побывал в Мьянме в последнее время, убедился в том, что экономика страны находится на подъеме и развивается быстрыми темпами.
Anyone looking at me, would they know? Любой, глядя на меня, будет знать?
Anyone arrested must be taken before a judge within 24 hours if a judge is available and otherwise as soon as possible. Любой арестованный должен предстать перед судьей в течение 24 часов, если судья имеется в наличии, или, при других обстоятельствах, как можно скорее.
Anyone who visited East Timor in 1999 or 2000 would be amazed at the progress we have made. Любой, кто побывал в Восточном Тиморе в 1999 или 2000 годах, удивился бы прогрессу, которого мы добились.
Anyone so desperate would be swayed by the prospect of taking a shortcut, which is the easy but the wrong way out. Любой в столь отчаянном положении склонился бы к перспективе выбора короткого пути, который является легким, но ложным выходом из положения.
Anyone who commits a war crime can be tried, but we are not livestock or animals like those that are slaughtered for the Eid. Любой, кто совершает военные преступления, должен нести судебную ответственность: мы не скот и не животные, которых режут на праздник.
Anyone who believes that he or she is the sole possessor of truth, goodness and beauty is not capable of dialogue. Любой, кто верит в то, что он или она являются единственными обладателями истины, добродетели и красоты, не способен на диалог.
Anyone found in possession of such things was put to death. Любой другой, у кого нашли бы такую вещь, подлежал казни.
Anyone familiar with the true situation in Pakistan can bear testimony that there does not exist any plan or campaign, official or otherwise, to persecute the Ahmadi community. Любой, кто хорошо знаком с реальной обстановкой в Пакистане, может подтвердить, что в этой стране не проводится никакой кампании и не существует ни официального, ни какого-либо иного плана преследования ахмадие.
Anyone wanting an overall picture of a given crisis and of the strategy adopted to resolve it would have to consult the Secretary-General's report on a case-by-case basis. Любой, кто желает представить общую картину того или иного кризиса или получить общее представление о стратегии, используемой для его урегулирования, должен будет прибегнуть к изучению докладов Генерального секретаря, подготавливаемых для каждого конкретного случая.
Anyone who has engaged in sport at any time in life is well aware of the beneficial effects of such activities on the body and the mind. Любой человек, который когда-либо в своей жизни занимался спортом, хорошо знает о полезном воздействии этой деятельности на тело и разум.
Anyone who believed himself to have suffered a violation of his rights could take his case to court. Любой человек, считающий, что его права нарушены, может обратиться со своим делом в суд.
Anyone who believed that his constitutional rights had been violated could apply to the Constitutional Court at any time. Любое лицо, которое посчитает, что его конституционные права были нарушены, может в любой момент обратиться с иском в Конституционный суд.
Anyone who lived in Iceland for seven years was eligible for citizenship, on condition that they passed a proficiency test in the Icelandic language. Любой человек, проживший в Исландии семь лет, вправе рассчитывать на получение гражданства при условии, что он сдаст экзамен на знание исландского языка.
Anyone can eat what they want as long as they eat too much. Любой может есть всё, что хочет, пока не ест слишком много.
Anyone who can run a marathon in their 70s deserves my respect, but I'm waiting for a man who makes septuagenarians look youthful. Любой, кто может пробежать марафон в возрасте 70 лет, заслуживает моего уважения, Но я жду человека, который заставляет 70- летних выглядеть молодыми.
Anyone who agrees to play by our rules: Любой, кто согласится играть по нашим правилам:
No. Please, come on. Anyone would have... О нет, что вы, любой на моём месте...
Anyone guilty of a Napster-level crime? Любой виновный из максимального уровня преступления?