| He meant the mayor, judges, anyone in a position of power - they're all guilty. | То есть, мэр, судьи, любой у власти... они все виновны. |
| This mole infiltrated security by posing as my wife and could be anyone in this room right now. | И проник он под видом моей жены, и может быть любой в этой комнате. |
| I loved Rex, and anyone who knows me will tell you that I was incapable of hurting him. | Я любила Рекса и любой, кто меня знает, скажет, что я не могла ему навредить. |
| The liver capsules of Emily were always within her reach, and so it would have been simple for anyone to temper with them. | Печеночные капсулы Эмили Арендел всегда были легко доступны, и любой мог запросто подменить их. |
| Well, you know, in here, anyone who... stands erect... | Ну, в этом-то окружении любой смотрится хорошо... |
| anyone who criticizes or opposes Senator McCarthy's methods must be a Communist. | любой, кто критикует методы сенатора Маккарти или восстает против них - скорей всего коммунист. |
| Besides, look... the lights in the garden are that low, anyone could have got in and out and not been seen. | Кроме того, свет в саду такой слабый, что любой может войти и выйти, оставаясь незамеченным. |
| Everyone who could burn me... anyone who could possibly know about me is in that bag. | Все кто мог спалить меня... любой, кто возможно обо мне знает в этом пакете. |
| Long before the ships showed up. anyone could be a visitor. | Задолго до прибытия их корабля любой может быть пришельцем |
| But anyone would've caught that, right? | Но это бы уловил любой, да? |
| If a person in authority says, "This is a crime scene," anyone would believe it. | Если властный человек скажет: "Это место преступления", любой поверит. |
| And anyone testing positive for narcotics will be terminated immediately! | И любой, уличённый в употреблении наркотиков будет немедленно уволен! |
| I mean, how does anyone know? | Я имею ввиду, как любой знает? |
| And since Howe was their commander, anyone that survived would try to rescue - their master's body. | И так как Хоу был их командиром, любой, кто пережил бы это, попробовал бы спасти тело своего хозяина. |
| I mean, anyone who has been to Russia would know that there was no planning in Russia for the next month. | Я имею ввиду, любой, кто был в России, знает, что там нет планирования даже на следующий месяц. |
| Listen, anyone who cares for Lavon must scour the entire town for additional votes. | Послушай, любой кто заботится о Левоне должен обыскать весь город за дополнительный голос |
| Well, is this a private walk or can anyone come? | Это частная прогулка или любой может пойти? |
| But after the accident, it went off so far up that anyone on earth could receive direct radiation from it. | Но после поломки оно заработало так сильно, что любой человек на Земле мог быть облученным этим излучением. |
| I know that, but on your website, it says that office hours are open to anyone. | Я это знаю, но на твоем веб-сайте говориться, что любой может прийти и посмотреть. |
| Now, anyone who can shoot a gun like that can ride a horse. | Любой, кто может так стрелять из ружья, сможет ехать верхом на лошади. |
| No hotel staff on duty after 9 pm, so anyone could get in unnoticed. | После 21.00 никто в отеле не работает, любой мог пройти незамеченным. |
| So you admit you leaked information from a secret meeting that anyone from a hostile power can now access... | То есть вы признаете, что разгласили информацию с секретного собрания, и теперь любой представитель "сил зла" имеет к ней доступ... |
| You see, Paul, to Amy anyone without a PhD or a Swiss bank account is "unsuccessful". | Видите, Пол, для Эмы любой без докторской степени или счета в швейцарском банке безуспешен. |
| Don't they know, anyone can see these? | Они что не знают, что любой может это посмотреть? |
| If death can happen to a fish, it can happen to anyone. | Если смерть встречают и рыбы, значит её может встретить любой. |