You can set up a vacation response in your Gmail settings that will automatically reply to anyone who emails you. |
Можно настроить автоответчик в своем аккаунте Gmail, чтобы любой, кто отправляет вам электронные письма, получал ответ автоматически. |
Free-For-All - This setting allows anyone in the party to loot any corpse. |
Свободный доступ - По правилам свободного доступа любой боец может собрать добычу с любого тела. |
So anyone who talks about the consumer "coming back" - even after deleveraging - is living in a fantasy world. |
Таким образом, любой, кто говорит о возвращающемся потребителе, даже после уменьшения доли заемных средств, живет в выдуманном мире. |
He offers his assistance to anyone who ventures into Besek, but he may have some motives of his own. |
Так же он в любой момент готов прийти на помощь ближнему своему, если тот попал беду. |
Trump's comments may have cost him some of his commercial ties, but anyone who thinks he doesn't know what he's doing should think again. |
Заявления Трампа могут стоить ему каких-то деловых связей, но любой, кто думает, будто Трамп не понимает, что делает, должен задуматься поглубже. |
And as anyone who's ever done a test case study knows, you need more than two subjects to get it right. |
И любой, кто когда-либо проводил исследования, знает, что нужно более двух объектов для получения верного результата. |
As anyone who's played Grand Theft Auto knows, we do things in the video world that we wouldn't do face to face. |
Любой игравший в Grand Theft Auto знает, что в игре мы совершаем поступки, которые никогда бы не сделали в реальном мире. |
They'll learn that anyone trying to oppose our nothing but a traitor to the German Empire. |
Они поймут, что любой, кто идёт против Гитлера, - ничтожество и предатель. |
But in the meantime we use the information they've provided to go after anyone who has even considered a pro-Liber8 or anti-police agenda. |
А пока мы воспользуемся любой информацией, которую оставили хакеры, чтобы выследить любого, кто поддерживает Ос8обождение или настроен против полиции. |
An amber alert is in effect, and we ask that anyone with any information as to their whereabouts please contact the FBI. |
Объявлен план "Перехват", и мы просим каждого, обладающего любой информацией о их местонахождении, связаться с ФБР. |
However, professional models can also be effectively used by anyone who follows the instructions on use carefully. |
Однако, пользоваться этими приборами может любой грамотный человек, добросовестно выполняющий инструкции, прилагаемые к аппарату. |
Which means that anyone who is pro-guns could be his next target. |
А значит, целью может стать любой, кто поддерживает оружие. |
A forum for participation in decision-making which provides an institutional space for anyone to express an opinion on an issue of particular or general interest. |
Форма участия в процессе принятия решений, когда государственное учреждение создает организационные возможности для того, чтобы любой заинтересованный человек мог высказать свое мнение. |
For the exhibition, an entire house was built that the American exhibitors claimed anyone in America could afford. |
На выставке был показан дом, который, по уверению её организаторов, мог себе позволить любой американец. |
Any second, Flynn could jump, and there won't be anyone there to chase him this time. |
Флинн может снова прыгнуть в любой момент, и на этот раз будет некого за ним послать. |
And anyone who makes the mistake of listening and revising their estate gets a complimentary trip to Sven Eklund's slab. |
И любой, купившийся на ваши увещевания, получал бесплатный билет под нож в контору Свена Эклунда. |
A person is sure to distrust everybody else because anyone could be an informer. |
Не верить никому и ничему есть все основания, поскольку любой вполне может оказаться доносчиком. |
Long and short prison sentences are meted out arbitrarily to anyone who dares to protest against acts of repression or persecution directed against him. |
Любой, кто осмеливается протестовать против репрессий или преследований, которым он подвергается, приговаривается к разным срокам тюремного заключения . |
Snipers were deployed on the hospital rooftop and other buildings. "They targeted anyone who moved", he said. |
На крышах больницы и других зданий расположились снайперы. "Они открывали огонь по любой движущейся фигуре", - сообщает свидетель. |
And I want you to know one thing:... from now on anyone who dares to insult this man will have to deal with me. |
И хочу, чтоб вы знали, что с сегоняшнего дня и впредь любой, кто осмелится обидеть этого человека, обидит лично меня. |
This would not pose a significant direct threat to astronauts or spacecraft, although anyone carrying out an extra-vehicular activity at the altitude in question may face direct health hazards. |
Для астронавтов и космических аппаратов такая ситуация вряд ли создаст непосредственную серьезную угрозу, хотя любой астронавт, который будет проводить какие-либо работы в открытом космосе на соответствующей высоте, может столкнуться с прямой угрозой здоровью. |
Because fear in the face of danger is a normal human reaction, however, anyone who requests grounding cannot be crazy and so cannot be grounded. |
А поскольку страх перед лицом опасности является нормальной человеческой реакцией, любой пилот, просящий об отстранении от полетов не может быть ненормальным, и поэтому не подлежит отстранению. |
Your properties will be divided among the Signoria, all male cousins will be exiled, and anyone who dares to marry a Pazzi woman will be disinherited. |
Ваше наследие будет разделено среди Синьории, все мужчины твоего рода будут изгнаны, а любой, осмелившийся жениться на женщине Пацци, останется без своего наследства. |
Of course, anyone who's in the business of selling secrets is also in the business of protecting them, which can make extracting information nearly impossible. |
Конечно, любой, кто занимается продажей секретов также предпринимает меры для их защиты, что делает добывание информации почти невозможной. |
One witness said that as far as the Alliance was concerned, "anyone who owns property is a Mobutu supporter". |
По словам одной из свидетельниц, для военнослужащих АДСО "любой человек, имеющий какое-либо имущество, является сторонником Мобуту". |