She's been as real to me as anyone I've ever known. |
Она была столь же реальна для меня, как любой, кого я когда-либо знал. |
You know the territory better than anyone we've got. |
Вы знаете эту территорию лучше, чем любой из нас. |
If anyone knows any good hunting grounds in the area, we sure could use a tip. |
Если кто знает хорошие охотничьи угодья поблизости, мы примем любой совет. |
Bit risky, though - anyone could have eaten it. |
Но это рискованно - её мог съесть любой. |
However many there are, they could be possessing anyone. |
Сколько бы их ни было, любой может быть одержим. |
As anyone who attends them regularly should. |
как и любой, кто постоянно на них присутствует. |
With all due respect, anyone can wield a sword. |
Со всем уважением, взяться за меч может любой. |
I believe I have handled the situation here as well as anyone could. |
Полагаю, что я управился с этой ситуацией так же хорошо, как любой на моём месте. |
It could be anyone who has any idea how much cash involved. |
Это мог быть любой, кто знал, как много наличных находится в обороте. |
Now anyone can rent a work bus. |
Сейчас любой может арендовать офис на колёсах. |
To you and to anyone who asks... Yes, I did. |
Тебе и любой кто спросит, да, сказал. |
Look, anyone can staple their hand. |
Любой может проткнуть свою руку степлером. |
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. |
Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так. |
The State party continues to enforce its information monopoly with the help of State-controlled media and anyone who openly challenges government policies remains highly vulnerable to intimidation and harassment. |
Государство-участник продолжает утверждать свою информационную монополию при содействии подконтрольных ему средств массовой информации, и любой, кто открыто оспорит государственную политику, будет крайне уязвим по отношению к запугиванию и преследованию. |
As anyone who knows us can tell you, nothing could be further from the truth. |
Любой, кто нас знает, скажет, что это утверждение очень далеко от истины. |
But anyone who puts American servicemen in jeopardy is an enemy of mine and the United States. |
Но любой, кто ставит под удар американских военнослужащих, будет моим врагом и врагом США. |
Of course, anyone reading the newspaper with half a brain would see through it instantly. |
Конечно, любой, у кого есть хоть немного мозгов, прочитав эту газету сразу бы это понял. |
She would like anyone who showed up here every once in a blue moon and gave her presents they didn't even come by honest. |
Ей понравился бы любой, кто показался бы здесь редко и дарил бы ей подарки даже не от чистого сердца. |
Anyone can reach enlightenment - anyone prepared to open their mind as you did when you first came to Kheb. |
Любой может достичь просвещения любой готов раскрыть свой разум, так же, как и ты, когда впервые оказался в Кэбе. |
He proved again that anyone who exposes him anyone who doesn't share his disregard for decency and human dignity and the rights guaranteed by the Constitution must be either a Communist or a fellow traveler. |
Он снова доказывал, что любой, кто его разоблачает, любой, кто не разделяет его истерическое пренебрежение к приличиям, к человеческому достоинству и к правам, гарантированным Конституцией - тот либо коммунист, либо сочувствующий коммунистам. |
Today, anyone in principle can produce content and put it online for the rest of the world to see and share. |
Сегодня любой человек в принципе может разработать какой-либо контент и поделиться этим контентом, выложить в интернете, чтобы его смог увидеть весь мир. |
How can anyone get lost in their own hometown? |
Как любой может быть потерян в их собственном родном городе? |
The first thing anyone does when bringing a stranger coffee - is ask them how they take it. |
Первое, что сделает любой перед тем, как принести кофе незнакомцу это спросить какое кофе он будет. |
The case will be drawn again and anyone could be the judge... and anyone won't fix it. |
Будут пересматривать дело заново и может выпасть любой судья... и любой не станет улаживать. |
From now on, anyone not properly dressed for dinner will pay for it. |
Отныне любой, кто не будет умыт и соответственно одет к ужину, будет платить за это. |