| She's been as real to me as anyone I've ever known. | Она была столь же реальна для меня, как любой, кого я когда-либо знал. |
| You know the territory better than anyone we've got. | Вы знаете эту территорию лучше, чем любой из нас. |
| If anyone knows any good hunting grounds in the area, we sure could use a tip. | Если кто знает хорошие охотничьи угодья поблизости, мы примем любой совет. |
| Bit risky, though - anyone could have eaten it. | Но это рискованно - её мог съесть любой. |
| However many there are, they could be possessing anyone. | Сколько бы их ни было, любой может быть одержим. |
| As anyone who attends them regularly should. | как и любой, кто постоянно на них присутствует. |
| With all due respect, anyone can wield a sword. | Со всем уважением, взяться за меч может любой. |
| I believe I have handled the situation here as well as anyone could. | Полагаю, что я управился с этой ситуацией так же хорошо, как любой на моём месте. |
| It could be anyone who has any idea how much cash involved. | Это мог быть любой, кто знал, как много наличных находится в обороте. |
| Now anyone can rent a work bus. | Сейчас любой может арендовать офис на колёсах. |
| To you and to anyone who asks... Yes, I did. | Тебе и любой кто спросит, да, сказал. |
| Look, anyone can staple their hand. | Любой может проткнуть свою руку степлером. |
| They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. | Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так. |
| The State party continues to enforce its information monopoly with the help of State-controlled media and anyone who openly challenges government policies remains highly vulnerable to intimidation and harassment. | Государство-участник продолжает утверждать свою информационную монополию при содействии подконтрольных ему средств массовой информации, и любой, кто открыто оспорит государственную политику, будет крайне уязвим по отношению к запугиванию и преследованию. |
| As anyone who knows us can tell you, nothing could be further from the truth. | Любой, кто нас знает, скажет, что это утверждение очень далеко от истины. |
| But anyone who puts American servicemen in jeopardy is an enemy of mine and the United States. | Но любой, кто ставит под удар американских военнослужащих, будет моим врагом и врагом США. |
| Of course, anyone reading the newspaper with half a brain would see through it instantly. | Конечно, любой, у кого есть хоть немного мозгов, прочитав эту газету сразу бы это понял. |
| She would like anyone who showed up here every once in a blue moon and gave her presents they didn't even come by honest. | Ей понравился бы любой, кто показался бы здесь редко и дарил бы ей подарки даже не от чистого сердца. |
| Anyone can reach enlightenment - anyone prepared to open their mind as you did when you first came to Kheb. | Любой может достичь просвещения любой готов раскрыть свой разум, так же, как и ты, когда впервые оказался в Кэбе. |
| He proved again that anyone who exposes him anyone who doesn't share his disregard for decency and human dignity and the rights guaranteed by the Constitution must be either a Communist or a fellow traveler. | Он снова доказывал, что любой, кто его разоблачает, любой, кто не разделяет его истерическое пренебрежение к приличиям, к человеческому достоинству и к правам, гарантированным Конституцией - тот либо коммунист, либо сочувствующий коммунистам. |
| Today, anyone in principle can produce content and put it online for the rest of the world to see and share. | Сегодня любой человек в принципе может разработать какой-либо контент и поделиться этим контентом, выложить в интернете, чтобы его смог увидеть весь мир. |
| How can anyone get lost in their own hometown? | Как любой может быть потерян в их собственном родном городе? |
| The first thing anyone does when bringing a stranger coffee - is ask them how they take it. | Первое, что сделает любой перед тем, как принести кофе незнакомцу это спросить какое кофе он будет. |
| The case will be drawn again and anyone could be the judge... and anyone won't fix it. | Будут пересматривать дело заново и может выпасть любой судья... и любой не станет улаживать. |
| From now on, anyone not properly dressed for dinner will pay for it. | Отныне любой, кто не будет умыт и соответственно одет к ужину, будет платить за это. |