Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Anyone - Любой"

Примеры: Anyone - Любой
She's been as real to me as anyone I've ever known. Она была столь же реальна для меня, как любой, кого я когда-либо знал.
You know the territory better than anyone we've got. Вы знаете эту территорию лучше, чем любой из нас.
If anyone knows any good hunting grounds in the area, we sure could use a tip. Если кто знает хорошие охотничьи угодья поблизости, мы примем любой совет.
Bit risky, though - anyone could have eaten it. Но это рискованно - её мог съесть любой.
However many there are, they could be possessing anyone. Сколько бы их ни было, любой может быть одержим.
As anyone who attends them regularly should. как и любой, кто постоянно на них присутствует.
With all due respect, anyone can wield a sword. Со всем уважением, взяться за меч может любой.
I believe I have handled the situation here as well as anyone could. Полагаю, что я управился с этой ситуацией так же хорошо, как любой на моём месте.
It could be anyone who has any idea how much cash involved. Это мог быть любой, кто знал, как много наличных находится в обороте.
Now anyone can rent a work bus. Сейчас любой может арендовать офис на колёсах.
To you and to anyone who asks... Yes, I did. Тебе и любой кто спросит, да, сказал.
Look, anyone can staple their hand. Любой может проткнуть свою руку степлером.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.
The State party continues to enforce its information monopoly with the help of State-controlled media and anyone who openly challenges government policies remains highly vulnerable to intimidation and harassment. Государство-участник продолжает утверждать свою информационную монополию при содействии подконтрольных ему средств массовой информации, и любой, кто открыто оспорит государственную политику, будет крайне уязвим по отношению к запугиванию и преследованию.
As anyone who knows us can tell you, nothing could be further from the truth. Любой, кто нас знает, скажет, что это утверждение очень далеко от истины.
But anyone who puts American servicemen in jeopardy is an enemy of mine and the United States. Но любой, кто ставит под удар американских военнослужащих, будет моим врагом и врагом США.
Of course, anyone reading the newspaper with half a brain would see through it instantly. Конечно, любой, у кого есть хоть немного мозгов, прочитав эту газету сразу бы это понял.
She would like anyone who showed up here every once in a blue moon and gave her presents they didn't even come by honest. Ей понравился бы любой, кто показался бы здесь редко и дарил бы ей подарки даже не от чистого сердца.
Anyone can reach enlightenment - anyone prepared to open their mind as you did when you first came to Kheb. Любой может достичь просвещения любой готов раскрыть свой разум, так же, как и ты, когда впервые оказался в Кэбе.
He proved again that anyone who exposes him anyone who doesn't share his disregard for decency and human dignity and the rights guaranteed by the Constitution must be either a Communist or a fellow traveler. Он снова доказывал, что любой, кто его разоблачает, любой, кто не разделяет его истерическое пренебрежение к приличиям, к человеческому достоинству и к правам, гарантированным Конституцией - тот либо коммунист, либо сочувствующий коммунистам.
Today, anyone in principle can produce content and put it online for the rest of the world to see and share. Сегодня любой человек в принципе может разработать какой-либо контент и поделиться этим контентом, выложить в интернете, чтобы его смог увидеть весь мир.
How can anyone get lost in their own hometown? Как любой может быть потерян в их собственном родном городе?
The first thing anyone does when bringing a stranger coffee - is ask them how they take it. Первое, что сделает любой перед тем, как принести кофе незнакомцу это спросить какое кофе он будет.
The case will be drawn again and anyone could be the judge... and anyone won't fix it. Будут пересматривать дело заново и может выпасть любой судья... и любой не станет улаживать.
From now on, anyone not properly dressed for dinner will pay for it. Отныне любой, кто не будет умыт и соответственно одет к ужину, будет платить за это.