| Anyone can peek behind our curtains... in fact, there really aren't any curtains at all. | Любой может заглянуть за занавес... хотя в реальности этого занавеса вообще не существует. |
| Anyone who wishes to truly experience the atmosphere of one the most important cities in Europe, will surely not be disappointed with the apartment. | Любой желающий может почувствовать атмосферу одного из самых важных городов Европы и не останется разочарованным апартаментами. |
| Anyone can build applications that read and write files in these formats. | В свою очередь, программы для чтения таких документов также может разработать любой желающий. |
| Anyone who runs into such a figure would sneer and mock him. | Любой, кто встретит подобного человека, станет потешаться над ним. |
| Anyone who talks to a female with fawning respect is no Ferengi. | В том смысле, что любой, кто подлизывается к самке, не ференги. |
| Anyone in law enforcement that needs a secret covered up. | Любой из "силовиков", у кого есть "скелет в шкафу". |
| Anyone can write about a coleopterist, including the author himself. | Написать о специалисте по жукам может в этом разделе любой (в том числе и он сам). |
| Anyone who suggested that what is happening today was a likely scenario was criticized as being a pro-Saddam appeaser, anti-American, or both. | Любой, кто осмелился бы предположить, что происходящее сегодня могло стать вероятным сценарием, подвергся бы критике, как являющийся про-Саддамски настроенным миротворцем, противником США, или сразу и тем и другим вместе. |
| Anyone with half a bit of sense can lay a sleeper across the line. | Любой в такое время - сможет уснуть и проспать все. |
| Anyone violating the security of the Vatican, introducing recording equipment, or communicating with a cardinal elector in any way, risks excommunication. | Любой нарушающий безопасность Ватикана, применяя записывающее устройство или поддерживающий связь с кардиналами-выборщиками любым способом, рискует отлучением от церкви. |
| Anyone mentally ill can imagine A fantastic background- Even an entire life- | Любой психически больной может себе вообразить фантастическое прошлое. |
| Anyone could take a picture... in a beautiful turtleneck, put whatever name they want. | Любой может сняться в водолазке со скрещенными руками и подписаться любым именем. |
| Anyone who attempts to start a new business here has to agree to pay me a small percentage of the gross. | Любой, кто вознамерится начать здесь свое дело, должен платить мне определенный процент с доходов. |
| Anyone who makes it to old age has got to be part-coward. | Любой кто стареет, должен быть частично трусом. |
| Anyone caught feeding the monkeys is liable to be fined up to £4,000. | Любой, кто пойман за кормление обезьян, оказывается оштрафованным на сумму до 500 фунтов стерлингов. |
| Anyone working in the building trade around here knows Richards. | Любой, кто связан со строительством, знаком с Ричардсом. |
| Anyone who felt that he or she was being discriminated against was entitled to approach any competent court of law to seek redress. | Любой человек, который подвергается дискриминации, имеет право обратиться в соответствующие судебные инстанции. |
| Anyone living in the territory of the Niger who meets the statutory conditions can aspire to a job without any discrimination whatsoever. | Любой человек, проживающий на территории Нигера и соответствующий требованиям закона, может осуществлять право на труд без какой бы то ни было дискриминации. |
| Anyone around the world with access to the Internet may apply for an entry visa online. | Любой человек, где бы он ни находился, имея доступ к Интернету, может обратиться за въездной визой по электронным каналам. |
| Anyone may form or join political parties or movements, subject to the relevant legal requirements. | Любой человек, предварительно выполнив все предусмотренные для данного случая законом предписания, может образовать ту или иную политическую партию или движение, либо вступить в них. |
| Anyone with access to the Internet can gamble away their life savings without stepping foot out of their home. | Их доходы превышают тридцать миллиардов в год Любой пользователь Интернета может проиграть все свои сбережения не выходя из дома. |
| Anyone acting like a bully this week will receive a Scarlet "B" and report to my office for some serious V.P. discipline. | Любой, замеченный в травле в течение недели, будет носить букву позора "В", и проведет серьезный разговор с В.Д. |
| Anyone with an ounce of law enforcement training would know that they're putting everyone here at risk. | Любой, кто имеет хоть какое-то отношение к правоохранительным органам знал бы, что подвергает всех здесь риску. |
| Anyone can take part and dress up with costumes of their own creation, which makes for great entertainment. | Любой может принять в нем участие и нарядиться в костюм своего собственного творения, что делает этот праздник особенно веселым. |
| Anyone can change any entry or add a new entry, and the results will immediately appear for all to see - and potentially contest. | Любой может изменить или ввести новую словарную статью, и результаты немедленно будут доступны каждому пользователю - и возможно, вызовут дискуссию. |