| Anyone with an access code could follow it geographically. | Любой с нужным кодом может следить за ним |
| Anyone has the guts to come after me... They'll find out real soon who they're messin' with. | Любой, у кого хватит духу напасть на меня, очень скоро поймёт, с кем связался. |
| You know that saying, "Anyone can run for president"? | Знаешь такое выражение: "Любой может избираться президентом?" |
| Anyone would dish out on their best friend 'cause they weren't feeling good. | Любой бы предал своего друга, если бы ему что-то не понравилось. |
| Anyone in the public can go, which means the families of the victims are going to be there, too. | Любой имеет право прийти, поэтому родственники жертв тоже там будут. |
| Anyone can misplace a box of invitations, can't they? | Любой мог потерять коробку с приглашениями, верно? |
| Think about it. Deluxe rooms, free meals: Anyone you can catch, kill and eat. | Подумай об этом... номера повышенной комфортности, управление землями, бесплатная пища... любой, кого ты сможешь поймать, убить и съесть. |
| Anyone with a local authority certificate proving that he/she is indigent may access justice before courts without paying court fees. | Любой человек, обладающий свидетельством местного органа власти, подтверждающим его статус нуждающегося, может получить доступ к правосудию в судах без уплаты судебных издержек. |
| Anyone this intelligent would not still be on that side of the Wall. | Любой, кто настолько умён, не был бы до сих пор по ту строну Стены. |
| Anyone who's single would tell you the same thing, Even the dumbest single person alive. | Да любой, у кого нет пары, скажет тебе то же самое, даже самый тупой из всех одиноких людей на этом свете. |
| Anyone who wishes to participate in the exchange of information and ideas in the modern world of global communications is nowadays obliged to use transnational digital communication technology. | Теперь любой, кто желает участвовать в обмене информацией и идеями в современном мире, вынужден использовать транснациональные технологии цифровой связи. |
| Anyone would die in the fire of my desire... | "Любой умрет в огне моих желаний..." |
| (Hugh) Anyone listening carefully will think I'm mad. | Любой, кто слушал внимательно, подумает, что я сошел с ума. |
| Anyone with any information regarding Miss Gray should contact - | Каждый, кто владеет любой информацией о местонахождении мисс Грэй, должен связаться... |
| Don't you get it? Anyone close to the Flash, all of you, are in a lot of danger. | Как ты не понимаешь - любой, кто близок к Флэшу, все вы, в огромной опасности. |
| Anyone here could be a... Psycho! | Любой здесь может быть... сумасшедшим! |
| Anyone here with a red paintball is out of the Rooks. | Любой здесь с красной отметиной выбывает из Воронов |
| Anyone can purchase this item, but it requires a ritual of several players to summon it for use by the party. | Приобрести такой предмет может любой, но для ритуала призыва и использования потребуется несколько членов одной группы. |
| Anyone who feels it as a burden has no business seeking love in the first place. | Любой, для кого это бремя, не ищет любви в первую очередь. |
| Anyone who thinks that what I've done is worth congratulating... either true or false, deserves me. | Любой, кто думает, что я достоин похвалы за что-то подобное... |
| Anyone who can't work it out... Thank you, professor. | Любой, кто не может решить ее... |
| Anyone with half a brain knew we were not going to leave that room without an escalation. | Любой мало-мальски умный человек понимал, что совещание не закончится без эскалации. |
| Anyone with access to a television, radio or newspaper has information about other societies and peoples that would have been utterly unimaginable only a few generations ago. | Любой с доступом к телевидению, радио или газетам располагает информацией о других обществах и народах, что было бы совершенно немыслимым всего несколько десятилетий назад. |
| Anyone in pre-trial detention shall have the right to inform his family or any other person if he is transferred to another establishment. | Любой подсудимый имеет право сообщить своей семье или лицу по своему выбору о его переводе в другое учреждение. |
| Anyone could figure this out if they had all the time in the world. | Любой бы додумался, если не ограничить время. |