Anyone with an access code could follow it geographically. |
Любой с нужным кодом может следить за ним |
Anyone has the guts to come after me... They'll find out real soon who they're messin' with. |
Любой, у кого хватит духу напасть на меня, очень скоро поймёт, с кем связался. |
You know that saying, "Anyone can run for president"? |
Знаешь такое выражение: "Любой может избираться президентом?" |
Anyone would dish out on their best friend 'cause they weren't feeling good. |
Любой бы предал своего друга, если бы ему что-то не понравилось. |
Anyone in the public can go, which means the families of the victims are going to be there, too. |
Любой имеет право прийти, поэтому родственники жертв тоже там будут. |
Anyone can misplace a box of invitations, can't they? |
Любой мог потерять коробку с приглашениями, верно? |
Think about it. Deluxe rooms, free meals: Anyone you can catch, kill and eat. |
Подумай об этом... номера повышенной комфортности, управление землями, бесплатная пища... любой, кого ты сможешь поймать, убить и съесть. |
Anyone with a local authority certificate proving that he/she is indigent may access justice before courts without paying court fees. |
Любой человек, обладающий свидетельством местного органа власти, подтверждающим его статус нуждающегося, может получить доступ к правосудию в судах без уплаты судебных издержек. |
Anyone this intelligent would not still be on that side of the Wall. |
Любой, кто настолько умён, не был бы до сих пор по ту строну Стены. |
Anyone who's single would tell you the same thing, Even the dumbest single person alive. |
Да любой, у кого нет пары, скажет тебе то же самое, даже самый тупой из всех одиноких людей на этом свете. |
Anyone who wishes to participate in the exchange of information and ideas in the modern world of global communications is nowadays obliged to use transnational digital communication technology. |
Теперь любой, кто желает участвовать в обмене информацией и идеями в современном мире, вынужден использовать транснациональные технологии цифровой связи. |
Anyone would die in the fire of my desire... |
"Любой умрет в огне моих желаний..." |
(Hugh) Anyone listening carefully will think I'm mad. |
Любой, кто слушал внимательно, подумает, что я сошел с ума. |
Anyone with any information regarding Miss Gray should contact - |
Каждый, кто владеет любой информацией о местонахождении мисс Грэй, должен связаться... |
Don't you get it? Anyone close to the Flash, all of you, are in a lot of danger. |
Как ты не понимаешь - любой, кто близок к Флэшу, все вы, в огромной опасности. |
Anyone here could be a... Psycho! |
Любой здесь может быть... сумасшедшим! |
Anyone here with a red paintball is out of the Rooks. |
Любой здесь с красной отметиной выбывает из Воронов |
Anyone can purchase this item, but it requires a ritual of several players to summon it for use by the party. |
Приобрести такой предмет может любой, но для ритуала призыва и использования потребуется несколько членов одной группы. |
Anyone who feels it as a burden has no business seeking love in the first place. |
Любой, для кого это бремя, не ищет любви в первую очередь. |
Anyone who thinks that what I've done is worth congratulating... either true or false, deserves me. |
Любой, кто думает, что я достоин похвалы за что-то подобное... |
Anyone who can't work it out... Thank you, professor. |
Любой, кто не может решить ее... |
Anyone with half a brain knew we were not going to leave that room without an escalation. |
Любой мало-мальски умный человек понимал, что совещание не закончится без эскалации. |
Anyone with access to a television, radio or newspaper has information about other societies and peoples that would have been utterly unimaginable only a few generations ago. |
Любой с доступом к телевидению, радио или газетам располагает информацией о других обществах и народах, что было бы совершенно немыслимым всего несколько десятилетий назад. |
Anyone in pre-trial detention shall have the right to inform his family or any other person if he is transferred to another establishment. |
Любой подсудимый имеет право сообщить своей семье или лицу по своему выбору о его переводе в другое учреждение. |
Anyone could figure this out if they had all the time in the world. |
Любой бы додумался, если не ограничить время. |