| By allowing anyone to use the standard, they increase compatibility between various hardware and software components since anyone with the technical know-how and the necessary equipment to implement solutions can build something that works together with those of other vendors". | Позволяя всем использовать стандарт, они повышают совместимость между различными компонентами аппаратного и программного обеспечения, поскольку любой, кто обладает техническими ноу-хау и необходимым оборудованием для реализации решений, может создать что-то, что будет взаимодействовать с продуктами других поставщиков". |
| Anyone who's anyone knows them. | Так скажет любой, кто знает их. |
| Anyone who's anyone is here. | Любой, кто хоть кем-то является, здесь. |
| If anyone thinks I shouldn't be Champion, anyone wants to challenge me, well, they know how to settle it. | Любой, кто считает, что я не должен быть Чемпионом, может вызвать меня, и пусть докажет. |
| If you can hear me, Doctor, if anyone knows the Doctor, if anyone can find him, the situation has never been more desperate. | Если Вы слышите, Доктор, если любой кто знает Доктора и может найти его, ситуация никогда не была более отчаянной. |
| Look, anyone could've taken my code a-and expanded on it. | Любой мог взять мой код и дописать его. |
| Or as close as anyone can get to the man. | Или так близко, как любой может добраться до человека. |
| Friends, family, arrogant surgeons - she can handle anyone. | Друзья, семья, высокомерный хирурги - она может справиться любой. |
| I only did what anyone would have done with a medical degree and a borderline personality disorder. | Я сделал то же, что сделал бы на моем месте любой с медицинским образованием и пограничным расстройством личности. |
| So, basically you're saying that this could've been anyone. | То есть, практически ты говоришь, что это мог быть любой. |
| More than I felt with anyone. | Больше, чем с любой другой женщиной. |
| I think anyone who's recently been a parent can sympathizewith this mother. | Я думаю, что любой, кто недавно стал родителем, можетпосочувствовать этой матери. |
| It's on Liber8's website so anyone can pick it up. | Размещено на сайте Ос8обождения, чтобы любой мог скачать. |
| As a result, anyone could use it, and you did. | А потому, любой мог им воспользоваться, что вы и сделали. |
| If anyone knows what to do about the dampness on my chair, it's you. | Если любой знает, что делать о сырости на моем стуле, это Вы. |
| Well, if anyone can do it, you can. | Ну, если любой может сделать это, ты сможешь. |
| As anyone who follows the principles of quantum mechanics to their logical extremes cannot help but accept. | Любой, кто следует принципам квантовой механики вплоть до ее логических крайностей не может не принять этот факт. |
| And anyone who wants to join me is welcome. | И любой, кто хочет ко мне присоединиться, будет с радостью принят. |
| A case like this, anyone connected to it... | Такое дело, как это, любой, связанный с ним... даже отдаленно связанный... |
| I did what anyone would have done. | Любой бы на моем месте так поступил. |
| I mean, anyone here could send in a tip, including Dan. | Любой из присутствующих может отправить подсказку, даже Дэн. |
| We are now in a system where anyone can rise to any position they please. | Сегодня мы живем в системе, где каждый может подняться до любой позиции, до которой он захочет. |
| I can set that arm just as well as anyone in mobile. | Я могу наложить гипс также, как и любой доктор в Мобиле. |
| And you must make them believe that anything is possible, that anyone can be a winner. | И ты должна заставить их поверить, что все возможно, что любой человек может стать победителем. |
| And besides, anyone can do as much. | И главное: то же самое может проделать любой. |