Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
I heard you're going to America. Слышал, в Америку собираешься?
Buying our tickets to America! Покупаю билеты в Америку!
You were camping across America - Ты путешествовал через всю Америку...
He comes to America. Он приезжает в Америку.
When are you going to America? Когда ты едешь в Америку?
This agreement is pretended to be generalized to all America. Предпринимаются попытки, нацеленные на то, чтобы охватить этим Соглашением всю Америку.
And when we get to America... А когда мы прибудем в Америку - Кто знает, что произойдет.
He does not wish to Africanize America, for America has too much to teach the world and Africa. Он не стремится африканизировать Америку, ибо она может многому научить мир и Африку.
The company's first true editor, writer-artist Joe Simon, teamed with artist Jack Kirby to create one of the first patriotically themed superheroes, Captain America, in Captain America Comics #1 (March 1941). Первый редактор компании, писатель и художник Джо Саймон, объединил усилия с будущей легендой индустрии комиксов, Джеком Кирби, чтобы создать первого патриотического супергероя, Капитана Америку, который дебютировал в комиксе «Captain America Comics» #1 (март 1941).
It's a program through which the government could compel corporate America, it could deputize corporate America to do its dirty work for the NSA. Это программа, с помощью которой правительство может подчинить корпоративную Америку, заставить её выполнять всю грязную работу для АНБ.
No, I just got out of the army and I've come to see America. Я только что демобилизовался и приехал посмотреть Америку.
Well, chuck all this and come back to America with me. Хватит сопротивляться, поехали со мной в Америку.
I'm going to America for a Designers' meet on behalf of our Company. Я еду в Америку как проектировщик, от нашей компании.
Says there's a programme I can listen to every week about America. Говорит, есть еженедельная программа про Америку.
I guess they have gone to America every one of them. Они уехали в Америку всем скопом.
Or maybe float to America in a bottle, that's how fievel did it. Или приплыть в Америку в бутылке, как Фивел.
He continued his work for the franchise in America, where the magazine was called Heavy Metal. По приезде в Америку зарегистрировал журнал и назвал его Heavy Metal.
I hadn't known that Lord Darlington had ever visited America. Не знала, что лорд Дарлингтон посещал Америку...
My father just got a job in America, so we leave after Christmas. Мы уезжаем в Америку сразу после Рождества.
I've been trying to persuade Henri to come to America and give us Yanks a break. Я уговариваю Анри отправиться в Америку и дать этим янки шороху.
They think we all lie awake dreaming of going to America. Они думают, что мы мечтаем перебраться в Америку.
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.
I was also inspired by Walt Whitman, who wanted to absorb America and have it absorb him. Еще меня вдохновлял Уолт Уитмэн, который хотел впитать Америку и быть впитанным ею.
The sapayoa's ancestors are hypothesized to have reached South America via the Western Antarctica Peninsula. Предполагается, что предки Sapayoa проникли в Южную Америку через Антарктиду и западный Антарктический полуостров.
It is named for Russian Captain Leonty Andrianovich Gagemeister (IRN), who commanded three voyages to Russian America and around the world. Назван в честь русского капитана Леонтия Андриановича Гагемейстра, который командовал тремя путешествиями в Русскую Америку.