Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
I have a plane, and I can guarantee you safe passage to America in exchange for limited participation in my study. У меня есть самолет, и я могу гарантировать Вам безопасный перелет в Америку, если Вы согласитесь принять участие в моем исследовании.
I'll save your husband's life, then we both leave for America as we decided when we were children. Я освобожу твоего мужа, и он будет жить. А мы с тобой бежим в Америку, как решили, когда были еще детьми.
Rah-gubaba, help me kill America! Ра-губАба, помоги мне убить Америку!
Master America, master the American style of life. Я люблю Америку, Я люблю американский образ жизни.
What makes America home for me is not my passport or accent, but these very particular experiences and the places they occur. То, что делает Америку домом для меня, - это не мой паспорт или акцент, а уникальный опыт и те места, в которых я его получаю.
Except I was about to leave on a perilous mission to South America that I knew I might not come back from. Только я должен был уехать на опасное задание в Южную Америку, зная, что я могу не вернуться.
One hopes never to see America plunged into the violence and chaos that we saw in downtown Manhattan three months ago. Я надеюсь, мы больше никогда не увидим Америку настолько погруженной в насилие и хаос, как мы видели это в центре Манхэттена З месяца назад.
Madame Blavatsky, founder of Theosophism, brought to America a so-called Мадам Блаватская, основательница теософизма, принесла в Америку так называемую
And getting all "Hands Across America." Прямо таки "Руки Через Америку".
You see why I love America even more than most people do? Видите, почему я люблю Америку даже больше, чем остальные?
Are these the men with which I am to defend America? И это те люди, с которыми я должен защищать Америку?
what if I go to America with them? А если я поеду с ними в Америку?
Alongside the torment of Bosnia and Rwanda are the democratic revolutions that have swept South Africa, South America and Central and Eastern Europe. Наряду со страданиями Боснии и Руанды произошли демократические революции, охватившие Южную Африку, Южную и Центральную Америку и Восточную Европу.
It's like Earth to America? Знаю! Это как Земля вызывает Америку!
How come they hate America so much? Почему они ненавидят Америку? Мы-то что сделали?
You were there pappu, I had no choice, he was going back to America. I though music release would stop him. Ты был там Паппу, у меня не было выбора, Он собирался вернутся в Америку я полумал что релиз музыки остановит его.
Our region is also characterized by high migratory rates towards the United States, to every one of the islands, to South America and to Europe. Наш регион характеризуется также активной миграцией в Соединенные Штаты, на другие острова Карибского бассейна, в Южную Америку и в Европу.
Of these, six came from Africa, two from Asia and one from South America. Из них шестеро представляли Африку, двое - Азию и один - Южную Америку.
Cholera reappeared in Brazil in 1991 in the Amazon region, after it was introduced in South America through Peru. Холера вновь появилась в Бразилии в 1991 году в районе Амазонки после того, как она была занесена в Южную Америку через Перу.
The live programming in English is broadcast in Africa, North and South America, the Caribbean and Europe. Прямые передачи на английском языке транслируются на Африку, Северную и Южную Америку, Карибский бассейн и Европу.
But accuse America of sabotaging the trade talks? Но обвинять Америку в саботаже торговых переговоров?
But it is union weakness that has caused wages to stagnate and forced America to rely on debt and asset price inflation as the engines of growth. Но именно слабость профсоюзов позволила остановить рост зарплат и заставила Америку полагаться на долги и инфляцию цен на активы как на инструменты роста.
Its leading candidate for the presidential nomination, John Kerry, talks about how "Benedict Arnold CEO's" betray America by outsourcing jobs. Ее ведущий кандидат на должность президента Джон Керри говорит о том, как "Benedict Arnold CEO" предает Америку, перемещая работу в развивающиеся страны.
The United States is well aware of this fact and knows that the elements act in this way in all countries in the world, including America. Соединенным Штатам хорошо известен этот факт, равно как и то, что эти элементы действуют подобным образом во всех странах мира, включая Америку.
The best means for addressing the country's deficits lay not in austerity but in putting America back to work. Лучший способ решения проблемы бюджетного дефицита в стране заключается не в мерах жесткой экономии, а в том, чтобы заставить Америку вновь работать.