| I suppose they were embarrassed about selling babies to America. | Думаю, хотели скрыть, что продавали детей в Америку. |
| My guess is that Anthony was adopted and sent to America. | Я думаю, что Энтони был усыновлен и увезен в Америку. |
| They bring him back to America and give him a name like Ping Pong. | Его привозят в Америку и дают имя, типа "Пинг-Понг". |
| Well, apparently, she came back to life yesterday, and with information about an attack on America. | Видимо вчера, она вернулась к жизни с информацией о нападении на Америку. |
| But we got the wife of Hezbollah commander who says she has intel about an attack against America. | У нас есть жена командира Хезболлы которая говорит, что у нее есть информация о нападении на Америку. |
| South America via the Great Lakes. | В Южную Америку через Великие озера. |
| After this, I go America. | После этого я поеду в Америку. |
| These motives are not different from the motives that drove poor Europeans to leave for America in the past. | Эти мотивы ничуть не отличаются от причин, которые в прошлом вынуждали неимущих европейцев отправляться в Америку. |
| In the early 1930s, D.I. Kondratiev and a group of Leningrad specialists visited America to learn about local developments. | В начале 1930-х Д. И. Кондратьев в составе группы ленинградских специалистов посетил Америку для ознакомления с местными разработками. |
| Volume Seven Richard returns to America, where he learns his grandfather had believed him dead. | Том VII Ричард возвращается в Америку, где он узнаёт, что его дед считал его мертвым. |
| Now they must act before falsified intelligence lures America into an unpredictable and devastating war. | Теперь они должны действовать до того момента, как фальсифицированная разведка заманит Америку в непредсказуемую и разрушительную войну. |
| Of any music I make, it mostly goes to America , Justin says. | Из всей музыки, что я записываю, всё идёт в основном в Америку», - говорит Джастин. |
| He sponsored expeditions to Mexico and South America enabling collectors to gather rare specimens. | Он спонсировал экспедиции в Мексику и Южную Америку, благодаря чему коллекционеры собирали редкие экземпляры. |
| Trippe and his associates planned to extend Pan Am's network through all of Central and South America. | Триппе и его партнёры планировали расширение сети Pan Am на Центральную и Южную Америку. |
| She also travelled to America, and was the only Britain-based Pre-Raphaelite artist to work in the United States. | Мария также путешествовала в Америку и была единственным британским художником-прерафаэлитом, работавшим в Соединенных Штатах. |
| Finally he moved to South America to seek his fortune. | В конце концов он переехал в Южную Америку в поисках счастья. |
| When Shado came of age, she left to America and began killing the Americans who had disgraced her. | Когда Шадо повзрослела, она отправилась в Америку и начала убивать американцев, обесчестивших её и её отца. |
| In 1884 Robinson returned to France where he lived for the next eight years, visiting America only occasionally. | В 1884 Робинсон снова поехал во Францию, где провел восемь лет, изредка посещая Америку. |
| A world tour including South America followed. | Мировое турне последовало, включая и Южную Америку. |
| His parents emigrated to America during his early childhood and settled in Erie County, New York, near Buffalo. | Его родители эмигрировали в Америку еще в раннем детстве и поселились в округе Эри, Нью-Йорк, недалеко от Буффало. |
| In January 2014 Tatyana Kotova took part in shooting of this film in America. | В январе 2014 года Татьяна Котова отправилась на съемки этой картины в Америку. |
| She says she has information on an imminent attack on America. | Она говорит, что у неё есть информация о готовящейся на Америку. |
| The Dance Again World Tour also visited Australia, Asia, South America and Europe. | Dance Again World Tour посетил Австралию, Азию, Южную Америку и Европу. |
| He worked several jobs to save the money to travel to South America and dreamed of exploring the uninhabited heart of the Amazon jungle. | Гинсберг трудился на нескольких работах, чтобы заработать денег на поездку в Южную Америку, где планировал исследовать необжитые амазонские джунгли. |
| Upon returning to America, he opened a studio in Philadelphia. | Вернувшись в Америку, он открывает собственную студию в Голливуде. |