Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
Fenris Wolf then attacked Thor, Captain America, and Iron Man when they were in Asgard. Затем Волк Фенрис атаковал Тора, Капитана Америку и Железного человека, когда они были в Асгарде.
Broken by this news, Harlan vowed never to return to America, instead seeking adventure in the East. Поражённый этой новостью, Харлан поклялся никогда не возвращаться в Америку, вместо этого начав жизнь искателя приключений на Востоке.
We believe that that ancient Babylon is a symbol of a modern Babylon, which is America. Мы считаем, что древний Вавилон является символом современного Вавилона, который олицетворяет современную Америку.
You see, the banks and corporations had a simple plan: to remake America to serve them. Вы видите, банки и корпорации имели простой план: переделать Америку, чтобы она служила им.
Kawasaki-san... goes to America, tomorrow, I'll speak to him honestly. Кавасаки-сан... не уехал в Америку, завтра, я хочу поговорить с ним на чистоту.
I want to go to America too. Я тоже хочу уехать в Америку.
You'll soon get married in America. Ты скоро выйдешь замуж и уедешь в Америку.
You come to America with me, and we get job in circus. Поехали со мной в Америку, мы будем выступать в цирке.
Shivani and Ashok move to America. Шивани и Ашок уезжают в Америку.
But I'm returning to America in August... Но в августе я возвращаюсь в Америку...
Where Bennett Nealy and his partner flew you to America. Откуда Беннетт Нили и его партнер доставили вас в Америку.
So I came to America, the Land of Opportunity, because everything is fair here. Тогда я приехала в Америку, в страну возможностей, ведь здесь всё по-честному.
When we get to Jaffa, I suggest you leave us and go back to America. Когда прибудем в Яффо, советую Вам оставить нас и вернуться в Америку.
After the war, he comes to America and jumpstarts our entire rocket program. После войны он переедет в Америку и наладит ракетостроение у нас.
So, ladies and gentlemen, to Brenda who's leaving the hospital to go to America. Итак, дамы и господа, за Бренду, которая покидает больницу, чтобы уехать в Америку.
From there, take a train across America To Halifax, Nova Scotia, or New York. Оттуда на поезде через Америку до Галифакса в Новой Шотландии или в Нью-Йорк.
I thought they'd make myjourney to America easier. Я думал, что мне помогут попасть в Америку.
No, you guys, I don't want to go back to America. Нет, ребят, я не хочу возвращаться в Америку.
This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку.
A correspondence course in English if you wanted to go to America. Если думаешь поехать в Америку, ты мог бы закончить заочный курс английского.
America needs to be saved from itself. Америку надо спасать от себя самой.
And so the organisers relocated it in South America. Так что организаторы перенесли его в Южную Америку.
Some time has passed since Hong Tae Gyun arrived in America. Хон Тхэ Гюн прибыл в Америку уже довольно давно.
And tomorrow, she'll be on a plane to America. А завтра... ее на самолете отвезут в Америку.
They can't find any exit documents matching the maiden name she used when she came to America. Они не могут найти никакие документы на её девичью фамилию, которую она использовала когда приехала в Америку.