I want to go out and see the America whose greatest cities I've only seen destroyed in movies. |
Я хочу выйти наружу и увидеть Америку, величайшие города которой я видела только в фильмах, где их разрушают. |
That happened to you when you go to America? |
Это произошло с тобой когда ты сьездила в Америку? |
And you met him after he has escaped from England to South America. |
И Вы познакомились с ним после его бегства из Англии в Южную Америку? |
Home to America, Mr Potocki? |
Домой в Америку, мистер Потоцки? |
"Now I am ready to tell you."I am going to America... |
Теперь я уже готова открыть правду: я уезжаю в Америку, чтобы сделать там операцию. |
Aren't you going to America soon? |
А ты разве не собираешься в Америку? |
Stan Smith, you destroyed America! |
Стэн Смит, ты уничтожил Америку. |
It's no wonder you all emigrated to America! |
Не удивительно, что вы все эмигрировали в Америку! |
And when he came to America, he brought his daughter,... but he had enemies over here. |
И когда он вернулся в Америку, то привёз дочь с собой, но здесь у него были враги. |
SVR officer first told Irina Semovetskaya about SVR's plot to attack America. |
Офицер СВР, который первым рассказал Ирине Семовецкой о заговоре СВР напасть на Америку? |
But can you save America from its last savior? |
Но можете ли вы спасти Америку от её последнего спасителя? |
You comparing Europe to America? UNDER THE NOSE |
И ты еще сравниваешь Америку и Европу? |
How was your trip to America? |
Как прошла твоя поездка в Америку? |
Then she says someone in her office is going to South America and she can sublet his apartment. |
Тогда она говорит, что кто-то у нее в офисе уезжает в Южную Америку, и она может снять квартиру. |
You believe in the real America... Freedom, self-sufficiency. |
вы верите в настоящую Америку в свободу и самодостаточность. |
After the trial you will go back to America, but we must stay and live with these people. |
Когда все кончится, вы уедете обратно в свою Америку, а нам придется жить рядом с этими людьми. |
So if he is from Armenia, he came to America when he was very young. |
Так что, если он и из Армении, то приехал в Америку совсем молодым. |
to remake America to serve them. |
переделать Америку, чтобы она служила им. |
In what seems to be some sort of cruel joke, my hometown was now in the service of helping to turn the rest of America into Flint. |
По-видимому, это какая-то злая шутка, что мой родной город в настоящее время на службе, помогающей превратить остальную Америку во Флинт. |
Sputnik quickly became one of the three great shocks to hit America - |
Спутник быстро стал одним из трех великих событий, потрясших Америку. |
If you look at America, the proportion of Americans with no one to talk to about important things went up from a tenth to a quarter. |
Если вы посмотрите на Америку, доля американцев у которых не с кем поговорить о важных вещах выросла с 1/10 до 1/4. |
Want to come to South America, George? |
Не хочешь прокатиться в Латинскую Америку, Джордж? |
I'll go to America and meet your mom! |
Я поеду в Америку и познакомлюсь с твоей мамой! |
I just put it out to pack for America! |
Я отложила его, чтобы упаковать с собой в Америку! |
This is what he thinks he will look like when he comes to America. |
Это то, как он думает, он будет выглядеть, когда приедет в Америку. |