This is Mr. Carlos Santos, a worker on the Latin Star oil rig, and recent émigré to America. |
Это мистер Карлос Сантос, рабочий с нефтяной плаформы "Латинской Звезды", недавно эмигрировавший в Америку. |
I am told, since fleeing to America, you have become an expert in forensic anthropology. |
Мне говорили, что после того как ты прилетел в Америку, ты стал экспертом в области судебной антропологии. |
These are two tickets back to America. |
Вот два билета обратно в Америку. |
Pasha... don't want go to America like father. |
Паша... не хотел лететь в Америку, как его отец. |
She left everything and went to her relatives in America. |
Она бросила всё и уехала к своим родственникам в Америку. |
I was really upset about all that happened so I went back to America to look for a job. |
Да, я была очень расстроена из-за всего случившегося, так что вернулась в Америку поискать работу там. |
After all, we represented America down here. |
В Конце Концов, мы представляли Америку. |
Treasure her now because, soon, she's off to America to try her hand at the moving pictures. |
Сделайте это сейчас, потому что вскоре она отбывает в Америку, чтобы попробовать свои силы в кинематографе. |
I have spent most of my life moving things, drugs, guns, people, into America. |
Большую часть своей жизни я перевозил вещи, наркотики, оружие и людей в америку. |
The radicals and the left-wingers who, ten years before, had dreamt of changing America through revolution did nothing. |
Радикалы и левые, которые, за десять лет до этого, мечтали изменить Америку революцией не сделали ничего. |
President Assad was using them as his proxies to attack America. |
Президент Асад использовал их в качестве представителей для атаки на Америку. |
They had been unleashed by President Assad of Syria to force America out of the Middle East. |
Они были запущены президентом Сирии Асадом, чтобы выдворить Америку из Ближнего Востока. |
You'll find out when you get to America. |
Ты это узнаешь, когда поедешь в свою Америку. |
I didn't know I was going to America to umpire drive-by shooting tournaments. |
Я не знал, что еду в Америку, чтобы судить соревнования по стрельбе из машин. |
I can't let you just go back to America without saying anything. |
Я не могу позволить тебе вернуться в Америку, ничего не сказав. |
I've made enemies defending America over the years. |
За много лет я нажил себе врагов, защищая Америку. |
Clinton should let the markets transform America, not politics. |
Клинтон должен позволить рынку а не политике изменить Америку. |
This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America. |
Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку. |
Launched by someone bent on a biological attack on America. |
Запущенный кем-то, решившим нанести биологическую атаку на Америку. |
You can get to South America. |
Вь сможете уехать в Южную Америку. |
Why don't you let her go to America, to Mrs. Headmistress' daughter. |
Почему бы тебе не отправить ее в Америку, к дочери госпожи заведующей. |
He led America to independence and became its first President. |
Он привёл Америку к независимости и стал её первым президентом. |
But when I moved to America, this was all I could do. |
Но когда я переехал в Америку, это было все, что я мог сделать. |
I tell him I want to come to America. |
Рассказал ему, как я хочу приехать в Америку. |
He came here on his way to South America. |
Он приехал сюда, чтобы отправиться в Южную Америку. |