Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
Of course, the presence of extremist views in the executive branch does not make America a totalitarian state. Конечно, присутствие экстремистских взглядов в исполнительном отделе не делает Америку тоталитарным государством.
It might also help push the rest of the world into moving away from its reliance on America as the sole engine of growth. Это также поможет остальному миру избавиться от надежды на Америку как на единственный источник роста.
So, yes, Gandhism helped to change America forever. Да, гандизм помог изменить Америку навсегда.
To attack America is to risk blowing up the world. Напасть на Америку означает подвергнуть мир опасности.
If my identity were revealed, I would have to leave America. Если меня раскроют, мне придется покинуть Америку.
After all, it is the Democrats who have traditionally taken America to war. В конце концов, именно демократы обычно вовлекали Америку в войну.
During George W. Bush's presidency, unilateral security policies left America without friends. Во время президентства Джорджа Буша односторонняя политика безопасности оставила Америку без друзей.
They were my inspiration for coming to America. Они вдохновили меня приехать в Америку.
So it's sort of Ellis Island, and seeing America for the first time. Это как Остров Эллис, и первый взгляд на Америку.
It seems that there were two Frenchmen who went to America... Значит, двое французов поехали в Америку.
There is a man arrived in Casablanca on his way to America. В Касабланке находится человек, который едет в Америку.
He took the Immigration Benefits and ran off to America. Забрал ее корзину абсорбции и сбежал в Америку.
I went to America when I was in 6th grade. Я уехал в Америку ещё в шестом классе.
And then we'll go to South America. Потом мы поедем в Южную Америку.
The Tea Party believes in loving America, but hating Americans. Чаепитие верит в любящую Америку, но ненавидит американцев.
The objective of the liberals is to make America mediocre. Цель либералов - сделать Америку посредственной.
It was a war that changed America, and the world. Это была война, которая изменила Америку и мир.
The Northwest Passage that connects America, Europe and Asia... via the pole is opening up. Северо-западный морской проход, соединяющий Америку, Европу и Азию через полюс сегодня освобождается.
Its consequences are about to catch up with America, and the world. Ее последствия сейчас готовы обрушиться на Америку и мир.
It is too early to dismiss America and proclaim the end of an imperial moment. Еще слишком рано отвергать Америку и провозглашать конец имперского периода.
And then I'm going to bring him back here to America. А потом я собираюсь привезти его сюда в Америку.
That's how we're going to make America great again. Вот как мы собираемся сделать Америку снова великой.
Getting rid of a bunch of criminals in Downtown Los Angeles is not going to clean up all of America. Очистить центр Лос Анжелеса от кучки преступников это еще не очистить всю Америку.
Finger three, make America a better place. Палец третий - сделай Америку лучше.
After the fall of the third Reich, he fled to America. После падения третьего Рейха сбежал в Америку.