| As soon as he completed 18 years, Zakir left for America. | Как только Закиру исполнилось 18, он уехал в Америку. |
| That I would go to America. | Что я тоже поеду в Америку. |
| You came to America with your husband. | Ты переехала в Америку с мужем. |
| It's a letter telling Kizza To take an opportunity To leave Uganda for America. | Это письмо, в котором Киззу просят воспользоваться шансом и уехать из Уганды в Америку. |
| But it is so ridiculous how America is obsessed with finding out what killed Michael Jackson. | Но как же это смешно - Америку поглотила навязчивая идея докопаться до истины, что же убило Майкла Джексона. |
| Safija's husband went off to America some four years ago. | Вы знаете, муж Софии четыре года назад уехал в Америку. |
| The main thing is to get you to America. | Главное, чтобы ты смог поехать в Америку. |
| I understand you need some money to bring your son to America. | Тебе ведь нужны деньги, чтобы привезти сына в Америку. |
| He can take his self-improvement back to America, as far as I'm concerned. | Насколько я могу судить, назад в Америку он уедет самим совершенством. |
| And it was beginning to have a serious effect on corporate America because these new selves were not behaving as predictable consumers. | И это начало оказывать серьёзное влияние на корпоративную Америку, т.к. эти новые личности не вели себя как предсказуемые потребители. |
| I thought you were using it to travel to America. | Я думал, ты потратишь их на дорогу в Америку. |
| For a taste of the frontier spirit that made America great, give me a call. | Чтобы проникнуться тем духом, который сделал Америку великой страной, просто позвоните мне. |
| The list of people I need help... to escape to America. | Описок тех людей, которым я должен помочь сбежать в Америку. |
| I have no business in America. | Мне нет нужды ехать в Америку. |
| I need to America. I'm pointing. | Я должен уехать в Америку, я - сирота. |
| So now I go back and this is the second visit to America. | Поэтому я возвращаюсь обратно и это второй визит в Америку. |
| I only have a one-sided view of America. | Я знаю Америку только со стороны. |
| One day, I promise, I'll take you to America. | Однажды, я тебе обещаю, я увезу тебя в Америку. |
| He danced across America last year. | Проплясал через всю Америку в прошлом году. |
| Multiple trips to Africa, the Middle East, South America. | Многочисленные поездки в Африку, Южную Америку, на Ближий Восток. |
| Flees Nigeria, heads to South America with his chief lieutenant, Charles Turay. | Сбегает из Нигерии, направляется в Южную Америку со своим старшим лейтенантом Чарльзом Тюреем. |
| I pray what you say about another attack on America is wrong. | Я молюсь, чтобы то, что вы говорите о ещё одной атаке на Америку было неправдой. |
| You see, after you return to America, I will become manager of the call center. | Видите ли, когда вы вернётесь в Америку, я стану менеджером колл-центра. |
| He monitored planes to and from South America. | Следил за полетами на направлениях в Южную Америку и назад. |
| The Western was a big reason why I came to America. | Вестерны были одной из причин, по которой я переехал в Америку. |