Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
As soon as he completed 18 years, Zakir left for America. Как только Закиру исполнилось 18, он уехал в Америку.
That I would go to America. Что я тоже поеду в Америку.
You came to America with your husband. Ты переехала в Америку с мужем.
It's a letter telling Kizza To take an opportunity To leave Uganda for America. Это письмо, в котором Киззу просят воспользоваться шансом и уехать из Уганды в Америку.
But it is so ridiculous how America is obsessed with finding out what killed Michael Jackson. Но как же это смешно - Америку поглотила навязчивая идея докопаться до истины, что же убило Майкла Джексона.
Safija's husband went off to America some four years ago. Вы знаете, муж Софии четыре года назад уехал в Америку.
The main thing is to get you to America. Главное, чтобы ты смог поехать в Америку.
I understand you need some money to bring your son to America. Тебе ведь нужны деньги, чтобы привезти сына в Америку.
He can take his self-improvement back to America, as far as I'm concerned. Насколько я могу судить, назад в Америку он уедет самим совершенством.
And it was beginning to have a serious effect on corporate America because these new selves were not behaving as predictable consumers. И это начало оказывать серьёзное влияние на корпоративную Америку, т.к. эти новые личности не вели себя как предсказуемые потребители.
I thought you were using it to travel to America. Я думал, ты потратишь их на дорогу в Америку.
For a taste of the frontier spirit that made America great, give me a call. Чтобы проникнуться тем духом, который сделал Америку великой страной, просто позвоните мне.
The list of people I need help... to escape to America. Описок тех людей, которым я должен помочь сбежать в Америку.
I have no business in America. Мне нет нужды ехать в Америку.
I need to America. I'm pointing. Я должен уехать в Америку, я - сирота.
So now I go back and this is the second visit to America. Поэтому я возвращаюсь обратно и это второй визит в Америку.
I only have a one-sided view of America. Я знаю Америку только со стороны.
One day, I promise, I'll take you to America. Однажды, я тебе обещаю, я увезу тебя в Америку.
He danced across America last year. Проплясал через всю Америку в прошлом году.
Multiple trips to Africa, the Middle East, South America. Многочисленные поездки в Африку, Южную Америку, на Ближий Восток.
Flees Nigeria, heads to South America with his chief lieutenant, Charles Turay. Сбегает из Нигерии, направляется в Южную Америку со своим старшим лейтенантом Чарльзом Тюреем.
I pray what you say about another attack on America is wrong. Я молюсь, чтобы то, что вы говорите о ещё одной атаке на Америку было неправдой.
You see, after you return to America, I will become manager of the call center. Видите ли, когда вы вернётесь в Америку, я стану менеджером колл-центра.
He monitored planes to and from South America. Следил за полетами на направлениях в Южную Америку и назад.
The Western was a big reason why I came to America. Вестерны были одной из причин, по которой я переехал в Америку.