Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
The race was over 1,500 kilometres across South America, it took two weeks, 305 of the entrants didn't finish. Гонка проходила на протяжении 1500 километров через Южную Америку, она заняла две недели, треть участников не финишировали.
But our lines to South America, the steel that sails them, they are not without some value. Но наши маршруты в Южную Америку, суда, которые по ним плавают, не лишены некоторой ценности.
So when are you guys going to America? Ну, когда вы едете в Америку?
You want your dad to go to America? Ты хочешь, чтобы твой отец уехал в Америку?
You thought they were smuggling rain forest wood into South America? Ты думал, что они ввозили контрабандную тропическую древесину в Южную Америку?
So we're going to America? Значит, мы едем в Америку?
Why? And that was a very again in my way of seeing America, a very American finger-snapping question. Почему? Это было именно то, как я видел Америку, те самые американские абсурдные вопросы.
Who does know the plan to attack America? Кто еще знает о плане нападения на Америку?
We are expanding educational exchanges, like the one that brought my father here to America from Kenya. Мы расширяем обмен учащимися, подобно тому обмену, по которому мой отец приехал сюда, в Америку, из Кении.
It changed history and it changed America. Этот день изменил историю и изменил Америку.
Swanson raised money for staff and labs...""Who made America? Суонсон предоставил средства, необходимые для сотрудников и лаборатории...»Кто создает Америку?
Penn sent William to America to manage affairs, but he proved just as unreliable as he had been in England. Пенн послал сына Уильяма в Америку, чтобы разобраться с делами, но тот оказался столь же ненадежным помощником как и в Англии.
He and Flo returned to America later that year to visit old friends, including famed astronomer Edwin Hubble in California. Он и Фло вернулись в Америку, в конце того же года, чтобы навестить старых друзей, среди которых был знаменитый астроном Эдвин Хаббл.
In his acceptance speech, Dole stated, Let me be the bridge to an America that only the unknowing call myth. В своей приёмной речи Доул заявил: «Позвольте мне стать мостом в Америку, которую только незнающие могут назвать мифом.
He has appeared on television as an actor and a musician, and has spoken to audiences all over America advocating for the rights of people with disabilities. Он появлялся на телевидении в качестве актёра и музыканта, и он говорил на всю Америку, защищая права людей с ограниченными возможностями.
In an era when thousands of his compatriots were abandoning their homeland for America, he stood staunchly opposed to the wave of emigration. Во время, когда тысячи его соотечественников покидали свою родину и уезжали в Америку, он решительно противостоял волне эмиграции.
In January 1932 Gregory went on an expedition to South America to explore and study the volcanic and earthquake centres of the Andes. В январе 1932 года, в возрасте 68 лет, отправился в Южную Америку, чтобы изучить и исследовать вулканическую и сейсмическую активность в Андах.
In 1508, he travelled with Juan Díaz de Solís to South America. В 1508 году участвовал в плавании Хуана Диаса де Солиса в Южную Америку.
12,000 far-left activists were detained; 600 fled the country, including 300 to France and 200 to South America. В результате было задержано 12000 ультралевых активистов; шестистам удалось бежать из страны, в их числе 300-м во Францию и 200-м в Южную Америку.
Cape Cod style homes were made popular by English colonists who came to America in the 17th century. Первые дома в стиле кейп-код были построены в США английскими колонистами, которые приехали в Америку в конце 17 века.
She left the programme after the 3rd series (transmitted in 1997) in order to move to America. После съёмок в третьей серии (показанной в 1997 году) она оставила работу над программой, чтобы переехать в Америку.
Hampden Cutts married Mary Pepperrell Sparhawk Jarvis, daughter of William Jarvis of Weathersfield, Vermont, and the man who introduced merino sheep to America. Хэмпдэн Каттс женился на Мари Пепперелл Спархок Джарвис, дочери Уильяма Джарвиса из Вэтершилда, Вермонд, человека который завез в Америку мериносовых овец.
Ultimately, Osborne is captured and imprisoned in stocks after peace between the colonists and Natives resumes and the English are forced from America. В конечном счёте, Озборн был захвачен в колодки, после заключения мира между американцами и туземцами, в то время как англичане были вынуждены покинуть Америку.
To allay Renault's suspicions, Rick explains that he and Ilsa will be leaving for America. Чтобы развеять подозрения Рено относительно своих мотивов, Рик объясняет, что это позволит ему с Ильзой спокойно уехать в Америку.
Known gossiper Ville Huttunen (Olavi Ahonen), who also caught them on the road, they jokingly said that they were going to America. Известному болтуну и сплетнику Вилле Хуттунену, который тоже попался им по пути, они в шутку сообщили, что едут в Америку.