Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
Yes, when she moved to America, her family changed their name. Да. Когда она приехала в Америку, ее семья сменила фамилию.
Her children took her over to America. Потом дети вызвали её в Америку.
We are going to New York, America. А мы едем в Нью-Йорк, в Америку.
Basically he and another agent went to South America to apprehend a hostile alien. Он и еще один агент поехали в Южную Америку, чтобы арестовать вражеского инопланетянина.
But after 9/11, John Ashcroft had some brilliant ideas for how to protect America. А после, 11 сентября Джону Эшфорту в голову приходили блестящие идеи, о том, как защитить Америку.
It's Mr. Mcclintock, as in my parents came to America before yours did, David Rosen. Мистер МакКлинток, мои родители приехали в Америку задолго до ваших, Дэвид Роузен.
Respectfully, Maestro, we can't go to South America without you. Простите, Маэстро, мы не можем уехать в Южную Америку без вас.
Jean told me we were going to America. Джина сказала, что мы собираемся в Америку.
I'll write you from France, and soon perhaps I'll come to America. Я напишу вам из Франции и, возможно, скоро приеду в Америку.
We'll see a doctor when we get to America. Я покажу ее доктору, когда мы приедем в Америку.
He came to America and lived on the streets, ended up in a mental hospital. Он приехал в Америку, жил на улицах и оказался в психболынице.
We're trying to raise money to send Torey to America for electrical stimulation. Мы пытаемся собрать деньги, чтоб отправить Тори в Америку на электростимуляцию.
I am going to America with her. Я уеду в Америку с ней.
I can only tell you about how you can talk on maybe the real streets of America. Зато я могу рассказать, как вам стоит выражаться, если попадете в Америку.
I will send 5000 to Grandma Alma, and with the rest I will go to America. Я отошлю 5000 бабушке Альме, а на остальные я поеду в Америку.
You can not go to America. Ты не можешь поехать в Америку.
No, I'm not going to America. Нет, я не собираюсь в Америку.
When we get to America... you can go your own way if you want. Когда мы приедем в Америку... ты сможешь уйти, если захочешь.
If my parents miss this, I really might go to South America. Если родители и этого не заметят, я серьёзно сбегу в Южную Америку.
You said that you wanted to go to America. Ты сказала, что хочешь в Америку.
Rather, our brains will come to us from across America. Скорее, наши мозги придут к нам через всю Америку.
And they hate America, man. И они чувак, ненавидят Америку.
Flynn didn't destroy America or the world. Флинн не уничтожил ни Америку, ни весь мир.
My journey to this stage began when I came to America at the age of 17. Мой путь на эту сцену начался, когда я приехала в Америку в возрасте 17 лет.
I believe she's holding a press conference at the Savoy... before flying to America. У нее пресс-конференция в отеле "Савой", а потом улетает в Америку.