| Helping heal America In a dramatic fashion In the 11th hour. | Помогаю исцелить Америку в драматичном стиле "11-го часа". |
| My nani never wanted me to come to America. | Моя няня всегда была против того, чтобы я приезжал в Америку. |
| You are going to change America in a way that usually only war and fluoride can. | Вы измените Америку так, как обычно удаётся только войне и фториду. |
| I get you Gustave, maybe you take me to America. | Я поймаю вам Густава, может, вы возьмете меня в Америку. |
| Not if you thwart an attack on America. | Нет, если сорвешь нападение на Америку. |
| Her sister sent them to America for a vacation. | Ее сестра послала сына в Америку на каникулы. |
| Made his way and his life in America. | Сел на корабль и съебал в Америку. |
| If anywhere, we'll go to my Giza, in America. | Если мы куда и поедем то к моей Гизе, в Америку. |
| America was more than 80% of my foreign sales. | В Америку уходило более 80% моих зарубежных продаж. |
| So he's back to America. | Итак, он возвращается в Америку. |
| John came to America to flee Ceausescu. | Джон сбежал от Чеушеску в Америку. |
| I've seen America... and it is... | Я видела Америку... и это... |
| You made America a little safer. | Вы сделали Америку еще немного безопасней. |
| She went on vacation with Prescott to South America. | Она поехала в отпуск с Прескоттом в Южную Америку. |
| I really thought this junket to America would cheer you up. | Я правда думал, что поездка в Америку тебя развеселит. |
| Then at some point within the last 2 years, she moved to America. | Затем в какой то момент в последние два года она выехала в Америку. |
| The boss gave me a bit of money for my trip to America. | Капитан дал мне мелочь чтоб я смог отправиться в Америку. |
| I'm going to America to fetch my dad. | Я собираюсь в Америку, чтобы найти отца. |
| I'm going to America to get him, like it or not. | Направляюсь в Америку чтоб его привестить хотите Вы ли этого или нет. |
| Dong Hee says she's going back to America today. | Дон И сказала, что улетает сегодня в Америку. |
| And then you came to America like all the brave pilgrims before you. | И тогда ты прибыл в Америку, как и другие отважные пилигримы. |
| No one loves America more than me. | Никто не любит Америку так, как я. |
| Kind of quality America used to be known for. | Качество такое, за какое раньше Америку уважали. |
| Finally, they released her and she was on a boat to America to reunite with us. | Наконец, ее освободили она была на корабле в Америку, чтобы воссоединиться с нами. |
| So, okay, I'm going to America. | Ну, хорошо, еду в Америку. |