Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
Also, I must go to America. А ещё мне нужно в Америку.
Not long after I arrived in America during the defense of Fort Saint-Jean. Вскоре после того, как я прибыл в Америку, во время обороны форта Сен-Жан.
I've come to America 32 years ago. Я приехал в Америку 32 года назад.
So we were thinking about not America, but investing in China would be better. Мы считаем, что инвестировать не в Америку, а в Китай будет лучшим решением.
That's when I thought you were seeing America. Когда думал, что ты ездила смотреть Америку.
They jumped at the chance to come to America, and they eliminated Fahad when he got in their way. Они уцепились за шанс приехать в Америку и они устранили Фахада, когда он встал на пути.
As we speak, a large shipment is on its way to America. Пока мы говорим, большая партия товара находится на пути в Америку.
This is our first trip to America. Это наша первая поездка в Америку.
Maria was this girl they knew before me who'd moved to America. Мария - это девочка, которую они знали до меня и которая переехала в Америку.
We were so relieved when he went to America. У нас гора с плеч упала, когда он убрался в Америку.
And when he went to America nobody blinked. И когда отправился в Америку, никто не заплакал.
We were thinking about driving across America. Мы думаем о путешествии через всю Америку.
He left yesterday for South America. Он уехал вчера в Южную Америку.
America... where I beheld the future. В Америку где я узрел будущее.
Sending troops to America is costing more than what we estimated. Отправка войск в Америку стоит больше, чем мы предполагали.
Columbus said that he discovered America. Колумб рассказывал, что он открыл Америку.
I love America, and we're number one no matter what. Я люблю Америку и мы номер один несмотря ни на что.
You know, so I can make America fall in love with me again. Ты знаешь, я могу заставить Америку вновь меня полюбить.
The border police should check all passengers to South America. Прошу вас проверить всех пассажиров, отправляющихся в Южную Америку.
And so I saved my money and I came here, to America. И я скопил денег и приехал сюда, в Америку.
Rumour was they'd disappeared to America. По слухам, они отправились в Америку.
It's like someone took America by the East Coast and shook it and all the normal girls managed to hang on. Как будто кто-то взял Америку за восточное побережье и встряхнул и все нормальные девушки смогли удержаться.
All those years I'd believed my dad had gone to America because I was a failure. Все эти годы я верил, что отец уехал в Америку из-за моего провала.
The ships to America sail from Toulon. Корабль в Америку идет из Тулона.
When Illuminati were persecuted he left for America. Когда орден иллюминатов запретили, Вайсгаупт уехал в Америку.