Also, I must go to America. |
А ещё мне нужно в Америку. |
Not long after I arrived in America during the defense of Fort Saint-Jean. |
Вскоре после того, как я прибыл в Америку, во время обороны форта Сен-Жан. |
I've come to America 32 years ago. |
Я приехал в Америку 32 года назад. |
So we were thinking about not America, but investing in China would be better. |
Мы считаем, что инвестировать не в Америку, а в Китай будет лучшим решением. |
That's when I thought you were seeing America. |
Когда думал, что ты ездила смотреть Америку. |
They jumped at the chance to come to America, and they eliminated Fahad when he got in their way. |
Они уцепились за шанс приехать в Америку и они устранили Фахада, когда он встал на пути. |
As we speak, a large shipment is on its way to America. |
Пока мы говорим, большая партия товара находится на пути в Америку. |
This is our first trip to America. |
Это наша первая поездка в Америку. |
Maria was this girl they knew before me who'd moved to America. |
Мария - это девочка, которую они знали до меня и которая переехала в Америку. |
We were so relieved when he went to America. |
У нас гора с плеч упала, когда он убрался в Америку. |
And when he went to America nobody blinked. |
И когда отправился в Америку, никто не заплакал. |
We were thinking about driving across America. |
Мы думаем о путешествии через всю Америку. |
He left yesterday for South America. |
Он уехал вчера в Южную Америку. |
America... where I beheld the future. |
В Америку где я узрел будущее. |
Sending troops to America is costing more than what we estimated. |
Отправка войск в Америку стоит больше, чем мы предполагали. |
Columbus said that he discovered America. |
Колумб рассказывал, что он открыл Америку. |
I love America, and we're number one no matter what. |
Я люблю Америку и мы номер один несмотря ни на что. |
You know, so I can make America fall in love with me again. |
Ты знаешь, я могу заставить Америку вновь меня полюбить. |
The border police should check all passengers to South America. |
Прошу вас проверить всех пассажиров, отправляющихся в Южную Америку. |
And so I saved my money and I came here, to America. |
И я скопил денег и приехал сюда, в Америку. |
Rumour was they'd disappeared to America. |
По слухам, они отправились в Америку. |
It's like someone took America by the East Coast and shook it and all the normal girls managed to hang on. |
Как будто кто-то взял Америку за восточное побережье и встряхнул и все нормальные девушки смогли удержаться. |
All those years I'd believed my dad had gone to America because I was a failure. |
Все эти годы я верил, что отец уехал в Америку из-за моего провала. |
The ships to America sail from Toulon. |
Корабль в Америку идет из Тулона. |
When Illuminati were persecuted he left for America. |
Когда орден иллюминатов запретили, Вайсгаупт уехал в Америку. |