Shortly after returning to America, she developed severe health issues after her lung collapsed. |
Вскоре после возвращения в Америку у неё начались серьёзные проблемы со здоровьем после того, как у неё случился коллапс лёгкого. |
Skullgirls takes place in the fictional Canopy Kingdom, a country reminiscent of 1940s post-war America. |
События Skullgirls разворачиваются в королевстве Кэнопи (англ. Canopy Kingdom), вымышленной стране, которая напоминает послевоенную Америку 40-х годов. |
King George forgave America in less time than it's taking you - |
Король Георг простил Америку. за меньшее время, чем это занимает у тебя... |
Trump! and Make America Great Again! |
Трамп!» и «Сделаем Америку снова великой!». |
Long time... 'cause we're going to America. |
Прости, ты долго не увидишь свою мамочку потому что мы направляемся обратно в Америку. |
Since I vowed to get my sister to America, no matter what it took. |
С тех пор, как я поклялся доставить мою сестру в Америку, чего бы это ни стоило. |
So I thought we just had to see you before you leave for America. |
Так что я подумала, что мы должны навестить тебя, пока ты не уехал в Америку. |
Going to America means going there to live. |
Уезжать в Америку, значит на постоянное проживание, а не на экскурсию. |
I heard Arnold moves moves to America. |
Я слышал, Арнольд переводит все свои дела в Америку! |
How come you decided to go to America? |
Как вообще так получилось, что вы взяли и собрались в Америку? |
So I should just go to America! |
То есть, мне просто нужно поехать в Америку! |
as I guide America out of these turbulent times. |
в то время, как я вывожу Америку из этих непростых времён. |
Remember. the mailbox sketch that shocked America? |
Вы помните сценку с почтовым ящиком, которая шокровала Америку? |
Other countries that are counting on exporting to America would be affected by slower growth and lower employment in the US. |
Другие страны, которые зависят от экспорта в Америку, понесут потери от замедления экономического роста и более низкого уровня занятости в США. |
At the same time, Columbus did discover America in a certain sense, because it radically altered the understanding of world geography. |
Но в то же время Колумб все же в определенном смысле действительно открыл Америку, ибо его открытие радикально изменило представление о географии планеты. |
And when Lance came to America, he asked me to use my backstory to make himself more mysterious and interesting. |
А когда Лэнс приехал в Америку, спросил, можно ли использовать мою предысторию, чтобы придать себе таинственность и поднять интерес. |
Wasn't he the dude who discovered America? |
А это не тот чувак, что открыл Америку. |
Nothing says "Welcome to America, President Shiraz," |
Ничто лучше не скажет "Добро пожаловать в Америку, президент Шираз," |
Sì, when trasferì in America his family name cambiò |
Да. Когда она приехала в Америку, ее семья сменила фамилию. |
America say yes, we can. |
Америку сказать: "Да, мы можем!" |
And so I come to America. |
Тогда я приехал в Америку. А почему бы и нет? |
In 2005, Marvel received a $525 million investment from Merrill Lynch, allowing them to independently produce ten films, including Captain America. |
В 2005 году Marvel Studios получила денежный грант от инвестиционного банка Merrill Lynch в размере $525 млн, что позволило студии, в перспективе, снять около десяти фильмов, в том числе «Капитана Америку». |
I was toying for a while with the idea of going to America. |
Сначала я думала уехать в Америку. |
Did that uncle of his often visit America? |
Его дядя часто ездил в Америку? |
You are going to sail to America with us? |
Вы поплывёте с нами в Америку? |