Springfield, America, and kill this man. |
Спрингфилд, Америку, и убьем его. |
You know... Chinese people risk their lives to get to America. |
Ты знаешь... китайцы рискуют жизнью, чтобы попасть в Америку. |
I have a great opportunity to go to America. |
У меня есть прекрасная возможность поехать в Америку. |
And although he was a government officer, he wanted to go to America to pick apples. |
И хотя он был правительственным чиновником, он хотел уехать в Америку собирать яблоки. |
He's coming to America this summer to record. |
А он собирается летом в Америку, на студии записываться. |
She's in bed with the evangelicals, Families for a responsible America and ron reed. |
Она в одной лодке с евангелистами, семьями за ответственную Америку и Роном Ридом. |
And left to America the following morning. |
И уехали в Америку следующим утром. |
I... Have to go to America. |
Мне... нужно лететь в Америку. |
I promised Xander you could go to America. |
Я обещал Ксандеру забрать вас в Америку. |
You know, we traveled to europe and south America. |
Знаешь, мы летали в Европу и в Южную Америку. |
We've been here two minutes, and already you've destroyed America. |
Мы здесь уже две минуты и ты уже уничтожил Америку. |
He came to America 250 years ago. |
Он прибыл в Америку 250 лет назад. |
Since then, I've just been biking through South America. |
Ну а после этого объездил на байке всю Южную Америку. |
In the world of sports, they helped Canada to consistently defeat America in the Olympic Games, winning hundreds of gold medals. |
В мире спорта они помогли Канаде постоянно побеждать Америку на Олимпийских играх, завоевав сотни золотых медалей. |
I went to America to become a director. |
Я уехал в Америку, чтобы стать режиссером. |
I'm going to America next week. |
На следующей неделе я собираюсь в Америку. |
This will have a serious impact across the Pacific and cause America to focus its strategic attention there. |
Это будет иметь серьёзные последствия во всём тихоокеанском регионе и вынудит Америку сосредоточить своё стратегическое внимание на нём. |
It took a direct Japanese attack on the US Navy to bring America into World War II. |
Именно прямое нападение японцев на ВМС США привело Америку к участию во второй мировой войне. |
Their financial innovations made them extremely rich but brought America and the global economy to the brink of ruin. |
Эти финансовые инновации сделали их чрезвычайно богатыми, но довели Америку и мировую экономику до грани разорения. |
But they have the potential to cause countless disasters for emerging market countries that export to America. |
Но они обладают потенциалом приносить бесчисленные бедствия странам с зарождающимся рынком, которые экспортируют свою продукцию в Америку. |
Today, domestic politics in the US and India has left America as the only stumbling block to progress. |
Сегодня внутренняя политика в США и Индии воспринимает Америку как единственный камень преткновения на пути прогресса. |
Many argue that a US recession will no longer affect the world because China has supplanted America as an engine of the global economy. |
Многие утверждают, что американская рецессия больше не затронет остальной мир, поскольку Китай вытеснил Америку в качестве двигателя мировой экономики. |
That legacy has not yet been overcome, but the election of President Barack Obama shows how far those protests moved America. |
Это наследие до сих пор не преодолено, но выборы президента Барака Обамы показывают, как сильно эти протесты изменили Америку. |
This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. |
Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. |
When they finish their high school I will send them to America to study there. |
Когда они закончат школу, я отправлю их учиться в Америку. |