Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
Over half of all European immigrants to Colonial America during the 17th and 18th centuries arrived as indentured servants. Более половины всех европейских иммигрантов в колониальную Америку во время XVII и XVIII веков прибыли как слуги.
I've always wanted to see South America, the Galapagos, you know, the Adriatic. Я всегда хотел увидеть Южную Америку, Галапагосские острова, Адриатическое море.
Some Polish jokes were brought to America by German displaced persons fleeing war-torn Europe in the late 1940s. Некоторые анекдоты про поляков были привезены в Америку немецкими перемещенными лицами, бежавшими из разрушенной войной Европы в конце 1940-х годов.
While Ultra Girl, Spider-Man and Luke Cage attack Iron Man, Silhouette takes Captain America away via the shadows. Пока Ультра Девушка, Человек-Паук и Люк Кейдж атакуют Железного человека, Силуэт уводит Капитана Америку в тень.
It was part of a larger project linking France and South America. Эти рейсы являлись частью большого проекта, связывающего Францию и Южную Америку.
When he returned to America, Ken Anger would debut many of his most important works there. Когда Кен Ангер вернулся в Америку, он дебютировал со многими важнейшими работами.
Of the 16,000 photographs taken in Eastern Europe by Vishniac, only 2,000 reached America. Из 16000 фотографий, сделанных в странах Восточной Европы, в Америку удалось привезти лишь 2000.
Approximately 450,000 Greeks came to America between 1890 and 1920 as part of the flood of Eastern Europe immigrants. В 1890-1920 годы около 450000 греков приехало в Америку как часть потока иммигрантов из Восточной Европы.
I just want to do my part to make new york and America a little bit cooler for everyone. Я лишь хочу внести свой вклад, чтобы сделать Нью-Йорк и Америку немного лучше для всех.
But how to send him to America to a hospital like John Hopkins's to receive treatments. А может его послать в Америку в госпиталь Джона Хопкинса, чтобы там за ним приглядели.
He just put on his Twitter account that he hates America and wants to blow up the Lincoln memorial. 32-летний разносчик пиццы только что написал в Твиттер, что он ненавидит Америку и хочет взорвать мемориал Линкольна.
Cross the sea to go to America. Если переплыть море, попадешь в Америку.
Exfiltrate to South America... live on a beach... start a family. Тайно уехать в Южную Америку, Жить на пляже, завести семью.
We're going to find the perfect person for the show down here, someone who represents the real America. Мы здесь отыщем идеального человека для шоу, того, кто представляет настоящую Америку.
We're going to America to find a doctor. Мы направляемся в Америку, что бы найти врача.
Although the tribal element suggests Central and south America. Хотя некоторые этнические элементы указывают на Центральную и Южную Америку.
If I help you move your goods to America. Если я помогу переправить ваш товар в Америку.
Jean, before I left for America with mom, I idolized you. Жан, до того как мы с мамой уехали в Америку, я боготворил тебя.
She just talked her way into America. Она просто просит увести ее в Америку.
I told my class that I'm coming to America. Я сказал у себя в школе, что еду в Америку.
Columbus wasn't looking for America, but that seemed to work out for everybody. Колумб тоже не искал Америку, чувак, но вроде все довольны.
Then I suggest we call America for Colt. Тогда я предлагаю позвонить Кольту в Америку.
I'd like to call America. Я хотел бы позвонить в Америку.
I'm coming to America, and I want to ask you about it. Я еду в Америку, и хотел бы расспросить тебя о ней.
America, Where any men can make quick money, With no questions asked. В Америку, где каждый может легко заработать без всяких вопросов.