Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
When we go to America, Nately? Когда едем в Америку, Нейтли?
Will you go back after the war to America? После войны вы вернетесь в Америку?
And two of their cosmonauts went into hiding in America. И двое их космонавтов сбежали в Америку
Why don't you go back to America? Почему ты не уезжаешь назад в Америку?
What did he have to do to keep America safe? Что он сделал, чтобы защитить Америку?
How do you expect to get to South America on this? И вы на эти деньги собирались валить в Америку?
For Spanish, go to Madrid or South America. За испанским поезжайте в Мадрид или в Южную Америку
For half a century, Russia had kept America out. Пол века Россия держала Америку подальше от туда
You want to let him go to South America? Хочешь отпустить его в Южную Америку?
That's why you run to America, to get away from the hate and the fighting. Ты за этим приехала в Америку, чтобы сбежать от ненависти и дурацкой войны.
Do you still want to go to America? Ты все еще хочешь поехать в Америку?
It's not that I wanted to go to America. чтобы я хотела поехать именно в Америку...
When Columbus discovered America instead of the west Indies, did he go to his room? Когда Колумб открыл Америку вместо Западной Индии, он пошел в свою комнату?
Grandpa, who stows away on a boat, comes to America, and builds an empire. Деда, который зайцем... приплыл в Америку и построил империю.
So... you're not going to America, then? Значит... ты не едешь в Америку?
We took a look at your website, Sekou, and you've been openly critical of America and supportive of its sworn enemies. Мы заходили на твой сайт, Секу, и ты там открыто критикуешь Америку и поддерживаешь её заклятых врагов.
Now, is closing down mosques going to make America safer? Сделает ли закрытие мечетей Америку более безопасной?
When they let me out of here I plan to go and search for your father in America. Когда я поправлюсь... я собираюсь ехать в Америку искать твоего отца.
You can't send the ships back to America, you got to send them into Japan. Ты не можешь вернут корабли в Америку, Они должны быть в Японии.
Mr. Bernstein, why you come to America? Мистер Бернштейн, зачем вы приехали в Америку?
It had moved to America where the best known bossa song of all time was about to become a massive hit. Он перебрался в Америку, где самая известная за все времена песня босса-новы становилась крупнейшим хитом.
I grow up, and all the time I'm in Calabria I want to come back to America. Хоть я и вырос в Калабрии, но захотел вернуться в Америку.
If MacLeish has gone to America, he could tell a really interesting story about his dealings with the British Special Branch. Если МакЛиш едет в Америку, он там расскажет захватывающую историю о своей сделке со Специальной службой.
Why else would Milkin fly to America? Зачем ещё Милкину лететь в Америку?
A big-budget period movie about three Italian brothers... who come to America at the turn of the century. Высокобюджетная многосерийка про трёх крутых итальянцев которые притащились в Америку в начале века.