| I didn't come to America to be a slave. | Я приехал в Америку не для того, чтобы стать рабом. |
| I used an offensive term to describe a group of people who made America the great... continent that it is today. | Я использовала оскорбительный термин для описания группы людей которые сделали Америку тем великим континентом, которым он является. |
| He was always running to South America. | Он всегда сбегал в Южную Америку. |
| Montero was running guns to south America... | Монтеро переправлял оружие в Южную Америку... |
| One bullet can make America vulnerable. | Одна пуля может сделать Америку уязвимой. |
| It's what makes America great. | Это то, что делает Америку великой. |
| I want to impact a national agenda that drives America forward. | Я хочу влиять на национальный курс, который поведет Америку вперед. |
| Cabot to Newfoundland, others to America, the Indies. | Кэбот в Ньюфаундленд, другие в Америку, Индию. |
| I believe they stayed in contact even after Schrieber became Reinhardt and moved to America. | Думаю, они поддерживали связь после того как Шрайбер стал Рейнхардтом и переехал в Америку. |
| I'll go if you buy me the ticket to America. | Я пойду, если мне оплатишь билет в Америку. |
| So this is how your family came to America. | Вот на чем, значит, ваша семья прибыла в Америку. |
| A trip to America out of the blue. | Поездка в Америку как гром среди ясного неба. |
| And now, of course, she wants to go to America without him. | И теперь, конечно, она хочет уехать в Америку без него. |
| I'm going back to America with Nicky. | Я возвращаюсь в Америку вместе с Ники. |
| To England, America, wherever you want. | В Англию, Америку, куда захочешь. |
| To Oceania, - the Caribbean, South America. | В Океанию, К Карибам, в Южную Америку. |
| I'll go to America and marry him. | Я поеду в Америку и мы там поженимся. |
| My sister who moved to America sent back her kimono. | Сестра, которая уехала в Америку прислала своё кимоно обратно. |
| Some back to Europe, some to South America and the Orient. | Часть в Европу, часть в Южную Америку и страны Востока. |
| I'm going back to America. | Я возвращаюсь в Америку, Мардж. |
| They still say that Columbus discovered America, and I think... | В них до сих пор говорится, что Америку открыл Колумб. |
| I speak as one who loves America to the leaders of our own nation. | Я обращаюсь, как человек, любящий Америку, к лидерам нашей собственной нации. |
| To pay to come to America, I had to. | Чтобы оплатить переезд в Америку, мне пришлось. |
| He started America on a path to the metric system but then just gave up. | Он поставил Америку на путь перехода к метрической системе мер, а потом просто сдался. |
| And after that you probably get sent back to South America. | После чего не исключено что тебя снова отправят в Северную Америку. |