Besides, going back and forth between here and America sounds too much. |
К тому же, ездить туда и обратно, сюда и в Америку, это слишком. |
No, you cannot go back to America. |
Нет, ты не можешь вернуться в Америку. |
Because I'm going to America. |
Потому что я еду в Америку. |
I thought you returned to America. |
Я думал, вы вернулись в Америку. |
Emilio Mora moved to America several years ago... |
Эмилио Мора переехал в Америку пару лет назад... |
I want you to go back to America. |
Я хочу, чтобы вы вернулись в Америку. |
Gu Jae Hee... she left for America. |
Ку Чжэ Хи возвращается в Америку. |
We are determined to build a drug-free America and to join with others to combat drugs around the world. |
Мы преисполнены решимости сделать Америку свободной от наркотиков и совместно с другими странами вести глобальную борьбу с наркотиками. |
The Republic of Panama is the isthmus linking Central and South America. |
Республика Панама расположена на перешейке, который соединяет Центральную и Южную Америку. |
It is entitled simply On Being Brought from Africa to America. |
Называется оно просто: «Переезд из Африки в Америку». |
According to data from 198 countries or territories, the highest homicide rates are concentrated in Africa, and Central and South America. |
Согласно данным по 198 странам или территориям наиболее высокие показатели числа убийств приходятся на Африку и Центральную и Южную Америку. |
On 11 September the entire world saw three grave attacks on America, in which thousands of its citizens were killed. |
11 сентября весь мир стал свидетелем трех жестоких нападений на Америку, в результате которых погибли тысячи ее граждан. |
American Democrats say that President Bush's policies have squandered America's attractiveness. |
Американские демократы считают, что политика президента Буша лишила Америку ее привлекательности. |
This is the revolution that arrived at America's doorstep on September 11, 2001. |
Это революция, которая пришла в Америку 11 сентября 2001 года. |
If America and Australia are somehow inspired by the Live Earth concerts to sign the Kyoto Protocol, temperatures would rise by slightly less. |
Если концерты Live Earth каким-либо образом подтолкнут Америку и Австралию к подписанию Киотского протокола, то повышение температуры могло бы немного замедлиться. |
We Russians obviously bear the most responsibility for the USSR's collapse, but America should also be called to account. |
Конечно, мы, русские, несем большую часть ответственности за распад СССР, но и Америку надо призвать к ответу. |
Later visits will be either to South America, or to Mexico and the Caribbean Basin. |
Последующие визиты будут уже или в Южную Америку, или в Мексику и страны Карибского бассейна. |
South America contains approximately 50 per cent of the world's biodiversity. |
На Южную Америку приходится приблизительно 50 процентов биологических видов, встречающихся в мире. |
Those who slaughtered children in Beslan and hijacked aeroplanes to attack America are creatures of the same ilk. |
Те, кто убивал детей в Беслане и захватывал самолеты для атаки на Америку, - существа одной породы. |
For nearly a century, the scholars and students here have helped to prepare America for the changing threats to our national security. |
Ученые и студенты вот уже почти как столетие помогают подготавливать Америку к меняющимся угрозам нашей национальной безопасности. |
Bibi knows America as well as he knows his face. |
Нетаньяху знает Америку как свои пять пальцев. |
I took office at a time when many around the world had come to view America with scepticism and distrust. |
Я стал президентом в то время, когда многие в этом мире начали смотреть на Америку со скептицизмом и недоверием. |
I want to relieve America of this hardship. |
Я хотел бы избавить Америку от этих трудностей. |
We want to relieve America from this worry. |
Мы хотим освободить Америку от этих тревог. |
Okay, version one, Selina Meyer ends fiscal deadlock, saves America. |
Так, вариант первый. Селина Майер прервала финансовый тупик и спасла Америку. |