Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америку

Примеры в контексте "America - Америку"

Примеры: America - Америку
Magellan promptly had him arrested, relieved of his command and confined aboard the Victoria for the remainder of the voyage to South America. Магеллан немедленно распорядился его арестовать, освободить от капитанской должности и заточить на борту Виктории в течение оставшегося плавания в Южную Америку.
As the voice of Osama you can abuse America all you like! Голосом Усамы вы можете оскорблять Америку, как вам будет угодно.
For the fourth time on his journey across America, Уже 4 раз в его путешествии через Америку,
Darling what are you going to America for? Дорогуша, а тебе, зачем в Америку?
During the 1830s and 1840s the ice trade expanded further, with shipments reaching England, India, South America, China and Australia. В течение 1830-х и 1840-х годов торговля льдом существенно расширилась - его стали поставлять в Англию, Индию, Южную Америку, Китай и Австралию.
The fleet left Cadiz on 20 November and arrived in South America on 18 February 1777, capturing several Portuguese ships on the way. Армада покинула Кадис 20 ноября и прибыла в Южную Америку 18 февраля 1777 года, захватив во время пути несколько португальских судов.
But he wouldn't poke America in the eye unless he knows he's got a deal and a handshake. Но он бы никогда не тронул Америку, пока был уверен, что получит сделку и рукопожатие.
Fit for a trip to America! С таким можно и в Америку ехать!
It would have been really useful information to have Before I tried to stop Serena from flying off to south America. Это было бы очень полезно знать до того, как я пытался остановить Сирену от полета в Южную Америку.
Look, don't go back to America. Только, чур, в Америку не уезжать!
If we can get back to America, we can fight back, set things right again. Если мы сможем вернуться в Америку, мы можем начать борьбу, снова всё будет правильно.
If he didn't come to America, you would probably be working in that same zipper factory now, making the holes. Не приехал бы он в Америку, ты бы работал сейчас на той же фабрике, делал дырки.
He said you want to go back to America immediately? Он говорил, ты немедленно хочешь лететь в Америку.
Now, whether people are standing, sitting, or kneeling, they are all honoring America. Теперь не важно, стоят люди, сидят или стоят на колене, все они почитают Америку.
Can you imagine an America where everyone just gives up? Ты можешь представить себе Америку, где все просто сдались?
At last I have a plan, start the work in the village, find the new agent and set off for America. Наконец-то у меня есть план! Начну в деревне работы, найду вам нового управляющего и отправлюсь в Америку.
I'm going to America with Freud, although he doesn't yet know it. Я еду в Америку с Фрейдом. Хотя он еще об этом не знает.
I go to South America to live as I live in peace and prosperity, Knowing that leave the money in good hands. Я уезжаю в Южную Америку, и мне будет гораздо спокойней жить, зная, что все мои деньги попадут в такие хорошие руки.
Two brave little buddies who against all odds have journeyed across America to find the cure for AIDS. Двое смелых маленьких друзей, которые пролетели через всю Америку, -Для того, что бы найти лекарство от СПИДа.
That same day, we had to drive across Middle America to move to a new city to start grad school. В тот же день нам надо было ехать через Среднюю Америку, переезжать в новый город, чтобы начать учёбу в магистратуре.
So here in New York, I urge you, my fellow Americans, to help us make America's simple. Здесь, в Нью-Йорке, я настаиваю на том, чтобы вы, мои соотечественники, помогли нам сделать Америку великой снова.
My sisters came to America two years ago on travel visas, but they stayed to work and send money home. Мои сестры приехали в Америку два года назад по туристическим визам, но они остались здесь работать и присылали домой деньги.
Empton said that MacLeish would be "halfway to America." Эмптон сказал, что МакЛиш должен быть на полпути в Америку.
The overnight President who killed America? Однодневный президент, который убил Америку?
Afeni Rahim, but perhaps Comrade Rahim could be convinced to return to America of her own free will. Афени Рахим, но, может быть, товарищ Рахим можно уговорить вернуться в Америку по своей воле.