| Distance learning through webinars and e-courses was also organized. | Было также организовано дистанционное обучение на основе веб-семинаров и электронных курсов. |
| Education for All encompasses lifelong learning in formal, non-formal and informal settings. | Программа «Образование для всех» охватывает обучение на протяжении всей жизни в формальных и неформальных условиях. |
| Other measures included a proper scholarship policy and additional learning and financial support. | Другие меры включают в себя надлежащую политику в области выделения стипендий, дополнительное обучение и финансовую поддержку. |
| Lifelong learning is becoming more widespread but needs further support. | Непрерывное обучение становится все более распространенным явлением, но нуждается в дальнейшей поддержке. |
| Collaborative learning is critical for information exchange processes that generate mutual advantage and entrepreneurship. | Коллективное обучение имеет важнейшее значение для процессов обмена информацией, приносящих взаимную выгоду, а также для предпринимательства. |
| Currently, distance learning offers enormous cost-effective opportunities for continuous education. | В настоящее время дистанционное обучение открывает весьма широкие и эффективные с точки зрения расходов возможности для непрерывного образования. |
| Education is more than just learning. | Образование - это нечто большее, чем просто обучение. |
| Continuing education (learning throughout life). | Непрерывное образование (обучение на протяжении всей жизни). |
| Firstly, there is face-to-face learning. | Во-первых, обеспечивается обучение на основе личных контактов. |
| MIM-Kyiv's cooperation with its corporate clients is based on life-long learning concept. | Сотрудничество МИМ-Киев со своими корпоративными клиентами основывается на концепции life-long learning - обучение на протяжении всей жизни. |
| The researchers concluded that learning during sleep was "impractical and probably impossible". | Исследователи пришли к выводу, что обучение во сне было «непрактичным и, вероятно, невозможным». |
| Social learning really is visual theft. | Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения. |
| Online learning is also useful for obtaining basic understanding of general software packages. | Онлайновое обучение также оказывается полезным для того, чтобы получить базовое представление об обычных пакетах программного обеспечения. |
| Participatory learning has the additional benefit of being adaptable to nearly any context. | Обучение, основанное на участии, обладает дополнительным преимуществом, заключающимся в том, что оно может адаптироваться практически в любых условиях. |
| Many more UNICEF-supported programmes now include a focus on early learning. | В настоящее время значительно большее число программ, осуществляемых при поддержке ЮНИСЕФ, предусматривают особый упор на обучение в раннем возрасте. |
| For an organization, lifelong learning and self-development were crucial and required dedicated resources. | Для любой организации непрерывное обучение и саморазвитие имеют весьма важное значение, и для этих целей необходимо специально выделять ресурсы. |
| Lifelong learning is a continuous process empowering citizens in all areas of life. | Обучение на протяжении всей жизни является непрерывным процессом, расширяющим возможности людей во всех сферах жизни. |
| UNICEF is increasingly supporting South-South learning. | ЮНИСЕФ все более активно поддерживает обучение по линии Юг-Юг. |
| Horizontal learning is another effective way of helping community-based forest management initiatives develop and grow. | Горизонтальное обучение представляет собой еще один эффективный способ поддержки разработки и развития инициатив в сфере общинного управления лесным хозяйством. |
| RBM is a process of which learning is part. | УОКР представляет собой процесс, в котором обучение составляет неотъемлемую часть. |
| Organizational learning around knowledge sharing is limited. | Организационное обучение, основанное на процессе обмена знаниями, имеет ограниченные масштабы. |
| This was followed by others, including distance learning. | Далее следуют другие формы подготовки, в том числе заочное обучение. |
| Lifelong learning has become a primary goal onto the national political agenda. | Обучение на протяжении всей жизни стало одной из важнейших целей в рамках национальной политической повестки дня. |
| Admiration facilitates social learning in groups and motivates self-improvement through learning from role-models. | Восхищение облегчает социальное обучение в группах и мотивирует к самосовершенствованию через обучение по ролевой модели. |
| NMT models use deep learning and representation learning. | Модели NMT используют глубинное обучение и обучение признаков. |