| So if human need is the place to start, then design thinking rapidly moves on to learning by making. | Если начинать с человеческих потребностей, то дизайн-мышление быстро переходит в обучение через создание. |
| Several lines of research have evolved, e.g. cognitive load and multimedia learning. | Выделилось несколько направлений исследований, такие как теория когнитивной нагрузки, мультимедийное обучение и другие. |
| Another idea of conversation theory is learning happens by exchanges about issues, which assists in making knowledge explicit. | Другая идея теории диалога - это обучение, которое происходит путем обмена мнениями по вопросам, которые помогают в формировании знания. |
| Ensemble learning successfully aids such monitoring systems to reduce their total error. | Обучение ансамблей успешно помогает таким системам сокращать общее число ошибок. |
| Never has learning been given to so many human beings. | Никогда еще обучение не было доступно такому количеству людей. |
| Active learning in higher education institutions: Context approach. | Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. |
| Condtitioning yourself to remember, learning through repetition. | Научить себя запоминать, обучение через повторение. |
| So we started doing machine learning research to improve that. | Поэтому мы начали исследовать машинное обучение, чтобы улучшить ситуацию. |
| The experiment is, can learning happen where there are no schools. | Эксперимент в том, возможно ли обучение там, где нет школ. |
| We're going to use a technology called machine learning. | Мы используем технологию под названием «машинное обучение». |
| Since that time, there have been many commercial successes of machine learning. | С тех пор машинное обучение неоднократно использовалось в коммерческих целях. |
| Second, it would enable lifelong learning. | Во-вторых, это бы обеспечило непрерывное обучение. |
| One of the pivotal times for me was actually learning to cross a street again as a blind person. | Для меня одним из самых переломных моментов стало обучение тому, как снова переходить улицу, будучи слепой. |
| Because of all learning hours at school, Daniel has to stay there longer. | Окончив среднюю школу, Даниэль мог бы продолжить обучение в колледже. |
| And it was the same - learning by rote - from primary school through graduate school. | Оно осталось таким же - обучение по шаблону - от начальной школы до выпускников ВУЗов. |
| So though you are graduating today, your learning is just begun. | И раз вы сегодня выпускаетесь, то ваше обучение только начинается. |
| The issue of how to ensure effective learning is, of course, a very complex one. | Вопрос о том, как обеспечить эффективное обучение, без сомнения, сам по себе очень сложный. |
| Machine learning is different than traditional programming, where you give the computer detailed, exact, painstaking instructions. | Машинное обучение отличается от традиционного программирования, где вы даёте компьютеру подробные, точные, чёткие инструкции. |
| But even more interestingly, the second part of this study investigated what the teacher's impact was on the learning. | Но что ещё интереснее, во второй части этого исследования изучалось, каково влияние преподавателя на обучение. |
| Look, the old Farg made learning fun. | Смотрите, как старина Фарг сделает обучение веселым. |
| It's not even clear that our very close genetic relatives, the Neanderthals, had social learning. | Непонятно даже, было ли социальное обучение у наших ближайших генетических родственников - неандертальцев. |
| And the reason that dilemma arose is, it turns out, that social learning is visual theft. | Дилемма эта возникла потому, что социальное обучение - это визуальная кража. |
| Well, he'll get you started on learning our facial coding system. | Он начнет ваше обучение нашей системе кодирования выражений лиц. |
| Our research field is called computer vision and machine learning. | Сфера наших исследований - машинное зрение и обучение машин. |
| Special attention was paid to such groups and to students being schooled by distance learning methods for medical or other reasons. | Особое внимание уделяется таким группам и учащимся, которые проходят заочное обучение по причинам медицинского или иного характера. |