The process of learning criminal behaviour is really not any different from the process involved in learning any other type of behaviour. |
Обучение преступному поведению осуществляется с использованием тех же самых механизмов, что и обучение любому другому типу поведения. |
Lifelong learning is learning throughout life, either continuously or periodically. |
Непрерывное обучение - это постоянное или периодическое обучение в течение всей жизни. |
They can enrich mutual contributions and learning by promoting innovation and appropriate technology. |
Они могут обогатить взаимный вклад и взаимное обучение путем содействия внедрению технических новшеств и соответствующих технологий. |
We're beyond learning to read. |
У нас есть более важные дела, чем обучение чтению. |
Evaluation is an indispensable tool for accountability and learning for both public and private institutions. |
Как для государственных, так и для частных учреждений оценка является незаменимым инструментом, обеспечивающим подотчетность и обучение на основе опыта. |
The studies provided important knowledge for the continuing implementation of learning organisations at Statistics Sweden. |
Это обучение позволило получить важные знания относительно того, как следует осуществлять принципы обучающих организаций в Управлении статистики Швеции. |
It has created a training strategy based on competency-based learning that combines traditional learning programmes and web-based distance learning to facilitate greater access to learning materials. |
Им была разработана стратегия учебной подготовки, основанной на приобретении необходимых навыков, в рамках которой сочетаются традиционные программы обучения и сетевое дистанционное обучение для обеспечения более широкого доступа к учебным материалам. |
Learning falls into many categories, including supervised learning, unsupervised learning, online learning, and reinforcement learning. |
Обучение распадается на несколько категорий, включая обучение с учителем, обучение без учителя, онлайновое обучение и обучение с подкреплением. |
Progressive learning is an effective learning model which is demonstrated by the human learning process. |
Прогрессивное обучение - это эффективная модель обучения, которая демонстрируется процессом обучения людей. |
15,745 children continued to have access to learning through 48 UNICEF-supported learning centres in Homs, Al-Rastan and surrounding areas. |
15745 детей по-прежнему имели возможность проходить обучение в 48 поддерживаемых ЮНИСЕФ учебных центрах в Хомсе, Эр-Растане и близлежащих районах. |
Successful learning often requires a change in mindset where learning becomes the primary objective not the development contribution itself. |
Для успешного обучения зачастую необходимо изменение менталитета, в результате чего обучение становится главной целью, а не самим вкладом в развитие. |
The TrainForTrade programme is continuously developing new learning tools by exploring new technological opportunities such as e-learning and mobile learning. |
В рамках программы "Трейнфортрейд" постоянно ведется разработка новых средств обучения на основе изучения новых технологических возможностей, таких как электронное и мобильное обучение. |
The Regional Centre should encourage staff learning, providing access of its staff to top-level, up-to-date learning opportunities for personal and professional development. |
Региональный центр должен поощрять обучение персонала, предоставляя доступ сотрудникам к современным возможностям самого высокого уровня для обучения в целях личностного и профессионального развития. |
UNCTAD distance learning is therefore not restricted to one programme or type of learning management software. |
Поэтому дистанционное обучение ЮНКТАД не ограничивается какой-либо одной программой или определенным видом программного обеспечения для управления процессом обучения. |
While the above theorems show that Occam learning is sufficient for PAC learning, it doesn't say anything about necessity. |
Хотя приведённые теоремы показввают, что оккамово обучение достаточно для ПК обучения, они ничего не говорят о необходимости. |
The student-centered nature of asynchronous online learning requires students to be actively involved with and take more responsibility for their own learning. |
Личностно-ориентированный характер асинхронного обучения в режиме онлайн требует от студентов активного участия в образовательном процессе и большей ответственности за собственное обучение. |
From the perspective of statistical learning theory, supervised learning is best understood. |
С точки зрения статистической теории обучения обучение с учителем является наиболее понятным. |
The programme also makes use of the most modern training techniques, including open learning and computer-assisted learning. |
В программе используются также самые современные учебные методы, включая открытое обучение и использование компьютеров. |
It will combine training technologies including open learning and computer-supported interactive learning aids. |
Она будет сочетать учебные технологии, включающие открытое обучение и интерактивные компьютеризированные учебные пособия. |
Students develop a love of learning when they realize that learning in terms of both content and method helps them throughout life. |
Учащиеся обретают вкус к получению знаний, когда они приходят к пониманию того, что обучение как в плане содержания, так и методики служит им на протяжении всей жизни. |
Development of methodology and tools for measuring lifelong learning (including non-formal and informal learning). |
Разработка методологии и средств для измерения образования на протяжении всей жизни (включая неформальное и формальное обучение). |
Some countries use the term "social learning" for participatory learning. |
В некоторых странах термин "социальное обучение" используется в смысле активных методов обучения. |
Distance learning provides remote access to educational resources and promotes a culture of lifelong learning to adapt skills to rapid technological transformation. |
Дистанционное обучение обеспечивает дистанционный доступ к образовательным ресурсам и стимулирует культуру обучения на протяжении всей жизни в целях адаптации навыков к быстрым технологическим изменениям. |
In primary education, a new approach to literacy combines learning to read with structured learning of the German language. |
На стадии начального образования разработан новый подход в обучении грамоте, сочетающий обучение чтению и структурное изучение немецкого языка. |
E-learning and other distance learning options complement traditional learning tools and can help to spread information and environmental know-how globally. |
Электронное обучение и другие варианты дистанционного обучения дополняют традиционные средства обучения и могут способствовать распространению информации и экологических знаний во всем мире. |