Английский - русский
Перевод слова Learning
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Learning - Обучение"

Примеры: Learning - Обучение
Thus lifelong learning encompasses formal, informal and non-formal education. Обучение на протяжении всей жизни включает в себя формальное и неформальное образование, а также образование вне учебных заведений.
Such organizations are typically run by volunteers, use experiential learning, provide progressive programmes, involve peer groups and develop leadership as well as a value system. Эти организации, как правило, функционируют за счет усилий добровольцев, используют опытное обучение, осуществляют программы прогрессивного освоения знаний, привлекают для групповых занятий преподавателей, равных по положению и возрасту обучаемым, развивают организаторские способности, а также прививают приверженность определенной системе ценностей.
This training or counselling may be directed towards, for example, aggression control or the learning of social behaviour or skills. Эти курсы, а также центры по оказанию помощи лицам с нарушениями психики ориентированы на решение таких задач как, например, контролирование агрессивности, обучение социальным навыкам или формирование социальной компетенции.
The life-wide dimension brings the complementarity of formal, non-formal and informal learning into sharper focus. Тот факт, что такое обучение охватывает весь комплекс жизненных вопросов, более четко указывает на взаимодополняемость формального, неформального и непреднамеренного обучения.
Recently new courses have been started for tourist guides, learning English, restaurant service and tourism micro-enterprises. Недавно начато обучение специальности гида-экскурсовода, английскому языку, обслуживанию в ресторанах и туристических микропредприятиях.
NO is also a neurotransmitter and has been associated with neuronal activity and various functions such as avoidance learning. Оксид азота (II) также является важным нейромедиатором, его действие ассоциируется с активацией нейронов и с различными физиологическими функциями, такими, как обучение избегающему поведению.
And of course, a well-ordered life in which learning is a continuous part of it, is key. Ваши задача, по отношения к этой науке, это поддержка вашей высоко функциональной обучаемой машины И, конечно, хорошо организованной жизни, в которой обучение - ее постоянная часть, ключ.
In 1994-95, around 113,000 pupils were learning a regional language, an increase of 9% over 1993-94. В 1994/95 году около 113000 учащихся проходили обучение по региональному языку, причем большинство из них - по программе вводного курса, что на 9% больше, чем в 1993/94 году.
Microsoft is a key partner in the initiative, developing ways to help governments use ICT to upgrade services, including distance learning and telemedicine. Одним из ключевых участников этой инициативы является компания «Микрософт», которая изыскивает возможности для оказания правительствам помощи в отношении внедрения ИКТ для улучшения предоставляемых услуг, включая дистанционное обучение и оказание медицинской помощи с использованием средств коммуникации.
The current one-laptop-per-child pilot project will make learning accessible, enjoyable and fruitful for our children, while bridging the digital divide. Осуществляемый в стране в настоящее время экспериментальный проект под девизом «Портативный компьютер для каждого ребенка» сделает обучение доступным, приятным и полезным для наших детей, а также позволит преодолеть «цифровой разрыв».
While there is still strong support among students and teachers for face-to-face learning, and the social interactions of classroom-style education and training, the wildfire spread of virtual learning applications is unmistakable. Хотя многие учащиеся и преподаватели по-прежнему активно поддерживают непосредственное обучение и социальное взаимодействие в рамках традиционных систем образования и подготовки, лавинообразное увеличение заявок на «виртуальное» обучение не вызывает сомнений.
Along with this, other options to be considered are the following: day-care centres, home-based training and specialist consulting, distance learning or family learning in cases where a child with special needs lives tens or hundreds of miles from training centres. Помимо этого, можно рассмотреть следующие варианты: центры по уходу за детьми в дневное время, учеба на дому и консультирование специалистов, дистанционное обучение или семейное обучение в тех случаях, когда ребенок с особыми потребностями живет в десятках или сотнях километров от учебных заведений.
Learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous. Обучение без размышлений - пустая работа; размышления без обучения - опасно.
However, there is much more to group learning than just having students "work together." The primary goal of group work is to get students actively involved in their learning where there is an accepted common goal. Однако, групповое обучение - это гораздо больше, чем просто «работа вместе». Главная задача работы в группах - вовлечь учащихся в процесс обучения, подразумевающий разделяемую всеми, общую цель.
So there's been many studies, including this one, that show that if you use active learning, interacting with your students in the classroom, performance improves on every single metric - on attendance, on engagement and on learning as measured by a standardized test. Было много исследований, включая вот это, которое показывает, что активное обучение и взаимодействие со студентами улучшают их успеваемость по каждому параметру - по посещаемости, вовлечённости и непосредственно знаниям, что измеряется стандартизированными тестами.
Open and distance learning, drawing on the availability of cloud computing, mobile technologies and user-generated local language content, could be useful in making quality literacy learning more accessible and contextually relevant. Открытое и дистанционное обучение с опорой на доступные технологии облачного вычисления, мобильные технологии и создаваемую пользователями содержательную часть на местных языках может оказаться полезным для расширения доступа к качественному обучению грамоте и приспособления его к определенным контекстам.
To complement the learning in lessons, students are given ample life-wide learning activities such as visiting exhibitions and museums, attending arts performances and participating in orchestras, competitions and community arts activities. Чтобы дополнить занятия на уроках, обучение учащихся тесно увязывается с реальной жизнью путем организации посещений выставок, музеев и концертов и выступлений в составе оркестров, участия в конкурсах и общественных художественных мероприятиях.
Weighted class learning is another form of associative learning in which weight may be assigned to classes to give focus to a particular issue of concern for the consumer of the data mining results. Взвешенное обучение классам (англ. Weighted class learning) является другим видом ассоциативного обучения, в котором веса могут быть назначены классам, чтобы перевести фокус на конкретные спорные вопросы для результатов исследования данных.
Phenomenon-based learning (PhBL or PhenoBL) is a multidisciplinary, constructivist form of learning or pedagogy where students study a topic or concept in a holistic approach instead of in a subject-based approach. Phenomenon-based learning или Явление-ориентированное обучение (PhBL или PhenoBL) является многопрофильной, конструктивистской формой обучения или педагогики, где студенты изучают тему или концепцию в целом, а не согласно предметно-ориентированному подходу.
Your issues as it relates to this science, is how to maintain your own high-functioning learning machine. Ваши задача, по отношения к этой науке, это поддержка вашей высоко функциональной обучаемой машины И, конечно, хорошо организованной жизни, в которой обучение - ее постоянная часть, ключ.
The establishment and promotion of the Learning Resource Centre (LRC), the 5 per cent learning policy and the adoption of learning frameworks all are important achievements but they fall short of attaining critical mass. Создание и расширение Центра повышения профессиональной квалификации (ЦПК), принятие политики, предусматривающей выделение 5 процентов времени на обучение, и утверждение основ проведения подготовки являются важными достижениями, однако их недостаточно для формирования критической массы.
Lifelong learning can bring empowerment and be an end in itself, but the credits of lifelong learning go much further and contribute to the economic and social development of each society. Непрерывное обучение может эмансипировать и быть самоцелью, однако его блага гораздо шире и способствуют социально-экономическому развитию каждого общества.
Your issues as it relates to this science, is how to maintain your own high-functioning learning machine. And of course, a well-ordered life in which learning is a continuous part of it, is key. Ваши задача, по отношения к этой науке, это поддержка вашей высоко функциональной обучаемой машины И, конечно, хорошо организованной жизни, в которой обучение - ее постоянная часть, ключ.
Finally, learning is seen to be heavily dependent on the mood of the learner, with learning being impaired if the learner is under stress or does not want to learn the language. Наконец, он рассматривал обучение как в сильной степени зависимое от настроения обучаемого (изучающего), то есть затруднённое, если последний испытывает стресс или не хочет изучать язык.
Intercultural teaching, learning the language of origin, and improved learning of French - the teaching language - are among the aims pursued. Рассматриваемое сотрудничество затрагивает такие аспекты, как изучение особенностей различных культур, языка происхождения и совершенствование французского языка, на котором осуществляется обучение.