Learning from Achilles himself. |
Обучение от самого Ахиллеса. |
Learning for a Sustainable Future |
Обучение в интересах устойчивого будущего |
c) Learning and development |
с) Обучение и повышение квалификации |
Learning the host community languages: |
Обучение языкам принимающего общества: |
c) Learning by experience. |
с) Обучение на основе опыта. |
Learning in support of career development |
Обучение в поддержку развития карьеры |
An amount of $3,154,600 is for information technology training programmes, including standard software training, IMIS training, information technology training for managers, distance learning, self-study materials and various specialized training programmes; |
Ассигнования в объеме З 154600 долл. США предназначены для финансирования программ обучения пользованию информационными технологиями, включая обучение работе со стандартными средствами программного обеспечения, обучение работе с ИМИС, обучение пользованию информационными технологиями сотрудников руководящего звена, дистанционное обучение и самоподготовку и различные программы специальной подготовки; |
TrainForTrade seminars and workshops on issues related to international trade, trade-supporting services, tourism, investment and port management, including distance learning and training of trainers' workshops (25) |
Семинары и рабочие совещания в рамках программы "Трейнфортрейд" по вопросам, касающимся международной торговли, услуг, обеспечивающих поддержку торговли, туризма, инвестиций и управления портовым хозяйством, включая дистанционное обучение и рабочие совещания по подготовке инструкторов (25) |
Learning is life-not a preparation for it. |
Обучение - это и есть жизнь, а не подготовка к ней. |
Machtelijn Brummel, SenterNovem, Learning for Sustainable Development. |
Махтелин Бруммель, "СентерНовем", "Обучение в интересах устойчивого развития". |
And so your answer to my question would be: Learning begins at birth. |
И поэтому вы ответите: Обучение начинается в момент рождения. |
B. Learning by doing |
В. Обучение на собственном опыте |
With UNESCO, sponsored a Colloquium on Lifelong Learning entitled "Learning After 50" from Sept. 7-9, 1999. |
ААП совместно с ЮНЕСКО выступила организатором Коллоквиума по вопросам обучения в течение всей жизни под названием «Обучение после 50 лет», который прошел 7 - 9 сентября 1999 года. |
Distance Learning is the broader concept and encompasses the newest technology of e-Learning. |
Заочное обучение и обучение с помощью электронных средств, методика, когда участники и инструкторы разделены во времени, местонахождении или в двух этих параметрах. |
And so your answer to my question would be: Learning begins at birth. |
И поэтому вы ответите: Обучение начинается в момент рождения. |
Learning needs to be seen as a lifelong process that empowers people to live useful and productive lives. |
Обучение необходимо рассматривать как процесс, длящийся всю жизнь, который позволяет людям делать свою жизнь полезной и продуктивной. |
The "Learning by Doing" project model of 4-H encourages youth to make a living from forestry activities. |
В рамках проектной модели «Обучение на практике» клуба «4 Н» молодежь поощряется к обеспечению средств существования за счет деятельности, связанной с лесами. |
Distance Learning and e-Learning, a methodology where the participants and trainers are separated by time, location or both. |
Заочное обучение и обучение с помощью электронных средств, методика, когда участники и инструкторы разделены во времени, местонахождении или в двух этих параметрах. |
It's a Machine Learning class, and it has 400 peopleenrolled every time it's offered. |
«Машинное обучение». Каждый раз у него набирается по 400студентов. |
Learning trading according to the "Trading Chaos" strategy using the training author's video course "Home Study Course". |
Обучение торговле по стратегии «Торговый Хаос» с применением обучающего авторского видео-курса "Номё Study Course". |
Learning to Think Spatially: GIS as a Support System in the K-12 Curriculum |
Обучение пространственному мышлению: ГИС как система поддержки учебной программы от дошкольного до старшего школьного возраста |
Learning encompasses our past and future at once; it is an aspect of life that comprehends everything that makes development possible. |
Обучение охватывает и наше прошлое, и наше будущее; оно - требование жизни, обобщающее все явления, которые делают возможным движение вперед. |
Learning can take the form of training programmes using various approaches; lateral moves; or a detail/temporary assignment in another duty station. |
Обучение может осуществляться в форме учебных программ с использованием различных подходов, горизонтальных перемещений сотрудников или дачи конкретных заданий/временного назначения в другие места службы. |
Learning for livability has an important behavioural component and is concerned with the "here and now". |
Обучение в целях формирования благоприятной для жизнедеятельности среды имеет важный поведенческий компонент и ориентировано на решение задач "здесь и сейчас". |
Learning and Development Kenya Mother Child Education Foundation |
Организация «Обучение и развитие», Кения |