Английский - русский
Перевод слова Learning
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Learning - Обучение"

Примеры: Learning - Обучение
Learning is conducted in the mother tongue to ease the process and primers and other supplementary readings are prepared in eight indigenous languages. Для облегчения этого процесса и оказания содействия учащимся начальных школ обучение ведется на родном языке, а другие дополнительные материалы для чтения готовятся на восьми языках коренных народов.
Consequently, 9 August 2008 saw the first official celebration of the International Day of the Indigenous Peoples of Cameroon, based on the theme of "Information et Formation" (Finding out and Learning). Также 9 августа 2008 года были организованы первые официальные мероприятия по празднованию в Камеруне Международного дня коренных народов под лозунгом "Информация и обучение".
Learning is set out in the context of individuals, communities, Ireland and the wider world, and there is a Junior Certificate exam in the subject. Обучение проводится в контексте индивидуальной личности, общин, Ирландии и более широкого мира.
Learning at Intway takes you along the path to money! Обучение в Intway - это к деньгам!
Learning by doing, or hands-on training, is the dominant educational concept at FEFFIK. Основной концепцией обучения в ФЕФФИК является совмещение теории с практикой, или, иначе говоря, практическое обучение.
IDEA Centers use the Microsoft Unlimited Potential Community Learning Curriculum for their courses. The UP Curriculum provides a foundation for teaching basic to intermediate technical skills. Обучение в центрах IDEA ведется по программе «Мир безграничных возможностей», разработанной специалистами Microsoft.
Learning, entrepreneurship and innovation, and a move towards international best practices were at the heart of their productive utilization of labour and investment. В основе производительного применения этими странами труда и инвестиций лежали обучение, предприни-мательство, введение новшеств и стремление осваивать наиболее эффективную международную практику.
In addition, an Intranet-based training module on integrity and ethics called the Integrity Awareness Online Learning Programme was launched on 12 September 2005, and has already been successfully completed by 2,464 staff. Кроме того, 12 сентября 2005 года в Интранете был размещен учебный модуль по вопросам добросовестности и этики под названием «Интерактивная учебная программа в целях повышения осведомленности о нормах добросовестного поведения», обучение по которой уже успешно завершили 2464 сотрудника.
His book, Laptops and Literacy: Learning in the Wireless Classroom analyzes how students learn to read, write, think, conduct research, and produce media in the laptop classroom. В книге «Портативные компьютеры и грамотность: обучение в беспроводном классе» (Laptops and Literacy: Learning in the Wireless Classroom) он анализирует, как студенты учатся читать, писать, думать, проводить исследование и создавать коммуникационные продукты в классах, оснащённых портативными компьютерами.
In addition to the adult literacy program, the Accelerated Learning Program (ALP) was established to enable over age males and females to continue their education. Помимо программы распространения грамотности среди взрослого населения, была учреждена программа ускоренного обучения (ПУО), цель которой заключается в том, чтобы предоставить возможность мужчинам и женщинам, не получившим образование вовремя, продолжить свое обучение.
Learning for responsibility requires educational systems, institutions and educators to acquire "response-ability" - the ability to meet the challenge and opportunity that sustainability presents. Обучение ответственности требует от систем, учреждений и работников образования вырабатывать "ответную реакцию" - способность решать проблемы и использовать возможности, связанные с устойчивостью.
Learning and feedback used to inform regular reassignments and other human resources (HR) processes Обучение и обратная связь используются для осуществления текущих переназначений и других процедур в кадровой сфере.
Raw materials were donated and in 2006 a workspace was rented and the possibility of a cooperative looked into. Miasa Mianatra Miaraka (Working and Learning Together) is a pilot project based on two key objectives. Им было подарено сырье, и в 2006 году они арендовали рабочее помещение и стали изучать возможность создания кооператива. «Миаса мианатра миарака» (совместная работа и обучение) - экспериментальный проект, основанный на достижении двух главных целей.
Learning in prison through educational programmes is generally considered a tool of change, its value judged by its impact on recidivism, reintegration and, more specifically, employment outcomes upon release. Существует общее мнение о том, что обучение, предоставляемое в тюрьмах в рамках образовательных программ, способно оказать воздействие на склонность к рецидивизму, способность к реинтеграции и, более конкретно, на возможности для трудоустройства после освобождения.
So to understand this, let's look at one of those classes, the Machine Learning class offered by my colleague and cofounder Andrew Ng. Andrew teaches one of the bigger Stanford classes. Чтобы лучше понять всё это, давайте посмотрим на один из этих курсов - «Машинное обучение», предлагаемый моим коллегой и соучредителем Эндрю Энг [Andrew Ng].
The main programmes are Work Based Learning for Adults, Programme Centres (including Job Club and Jobplan Workshop), work trials, and the New Deal programmes noted above. Основными программами являются производственное обучение взрослых, программные центры (включая Клуб по трудоустройству и Практикум по рабочему плану), трудовые стажировки и упомянутые выше программы "Новый курс".
One recent outcome of the project is the establishment of a Learning and Practice Alumni Network, which will enable the MoWD to contribute to the management of gender knowledge and enable it to enhance its mandate and create gender equality niches in key institutions. Одним из результатов проекта в последнее время стало создание учебно-практической сети прошедших обучение специалистов, которая поможет МУПЖ более активно распространять знания о гендерной проблематике и позволит министерству укрепить свою роль и внедрять практику гендерного равенства в ключевых учреждениях.
Some of the recommendations set out in their report, entitled Learning to Think Spatially: GIS as a Support System in the K-12 Curriculum, included: Некоторые из рекомендаций, изложенных в докладе, озаглавленном "Обучение пространственному мышлению: ГИС как система поддержки учебных программ для учащихся от дошкольного возраста до старших классов", представлены ниже:
At the other end of the education path the new Assembly Learning Grant offers means tested grant support to learners at further and higher education levels for both full time and part time students. После окончания обучения, в соответствии с новыми предложениями Ассамблеи о субсидиях на обучение, выделяются стипендии для учащихся в системе дальнейшего образования и в системе высшего образования как на дневном, так и на вечернем отделениях.
HEART/NTA programmes are available to all youth across the island. Non-certificate track and informal skills training programmes are provided to youth below the age of 17 at the Learning for Earning Activity Programme, Boys Town and other special programmes. Для молодых людей в возрасте до 17 лет существуют курсы введения в профессию и программы неформальной подготовки кадров, которые предлагаются по линии программы "Обучение рабочей профессии", проекта "Бойс таун" и других специальных программ.
Work-based learning for sustainability 14 Обучение без отрыва от производства по проблемам устойчивого развития 17
Learning a foreign language is a great way to broaden your horizons, meet other people, explore different cultures, and discover new opportunities for your career and business. Элитарное обучение - демократичные цены! Streamline представляет в Беларуси компанию Berlitz International - одну из ведущих международных школ иностранных языков, знаменитую своими инновационными методиками.
The Learning Resource Centre of the United Nations Development Programme (UNDP) has developed e-learning on gender sensitization and awareness training on gender mainstreaming that will become mandatory for all UNDP employees. Учебно-информаци-онный центр Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) разработал программу обучения (с использованием электронных средств) с особым упором на гендерные вопросы и учебно-информационную программу по вопросам всестороннего учета гендерных аспектов, обучение по которым станет обязательным для всех сотрудников ПРООН.
In Australia, the Queensland Open Learning Network (QOLN) was initiated by the government of the State of Queensland in 1990 in order to establish a State-wide delivery system for education and training using interactive communications technologies. В Австралии по инициативе правительства штата Квинсленд в 1990 году начала работать Открытая система обучения штата Квинсленд, призванная обеспечить обучение и профессиональную подготовку в пределах штата с использованием технологий интерактивной связи.
MBA candidate in International Business and Finance (graduation expected in June 2010), Euclid University Distance Learning, Washington, D.C. Кандидат на получение степени магистра делового администрирования в области международного предпринимательства и финансов (планирует закончить обучение в июне 2010 года), Университет заочного обучения Эвклида, Вашингтон, округ Колумбия