Английский - русский
Перевод слова Learning
Вариант перевода Учится

Примеры в контексте "Learning - Учится"

Примеры: Learning - Учится
She noted that UNFPA was learning by doing. Она отметила, что ЮНФПА учится в процессе своей практической деятельности.
But UNDP is actively learning from examples and beginning to codify them. Но ПРООН активно учится на примерах и начинает систематизировать их.
He's a solid as they come and he's learning. Он на редкость надежен и он учится.
My sister Katie was learning to drive, and we were all paying the price. Моя сестра Кейти учится водить, и мы все за это платим.
Good to see he's learning at his usual rate. Приятно видеть, что он учится с обычной для себя скоростью.
He learned right and wrong from us, this Humanich's learning from an equation. Он учился отличать хорошее от плохого у нас, этот гуманик учится у уравнения.
It's growing and learning at an exponential rate. Она растет и учится с экспоненциальной скоростью.
Your Honor, Mr. Wheeler isn't learning. Ваша честь, мистер Уилер ничему не учится.
Apparently, he's learning to play hockey. И, похоже, учится играть в хоккей.
Well, I imagine she's still learning. Ну я так полагаю, она ещё учится.
Well, he's learning from a pro. Что ж, он учится у профи.
He's still learning the difference between work and play. Все еще учится различать разницу между работой и игрой.
And she's learning how to walk again, and you... Она учится заново ходить и ты...
In fact, it's even learning to replicate itself at the cellular level. На самом деле она даже учится воспроизводить себя на клеточном уровне.
It's about a woman learning to fly. Это песня о женщине, которая учится летать.
I think Ahmed is not learning enough. Я считаю, что Ахмед мало учится.
After all, the boy's only learning. Кроме того, малыш только учится.
Now, he's learning it from you. Теперь, он учится у тебя.
It's learning by watching everyone. Она учится, наблюдая за всеми.
Pro: she's learning to take care of herself. Плюс: она учится заботиться о себе сама.
He's learning to be a plumber but he's very open-minded. Учится на водопроводчика... Он очень-очень открытый.
Doesn't speak English, but she's learning. Не говорит по английски, но учится.
Pearl's learning how to drive right now. Пёрл как раз сейчас учится вождению.
Mark is breathing well learning to pace himself. Марк правильно дышит, учится контролировать себя.
In that regard, the Niger, with FAO support, was learning from the experiences of the Brazilian Fome Zero programme. В этом отношении Нигер, при поддержке ФАО, учится на опыте бразильской программы "Нулевой голод".