There was no choice but to take a "learning by doing" approach. |
Выбора нет - приходится «учиться по ходу работы». |
Priti Darooka highlighted the importance of learning from different cultures and called for the balancing of collective and individual rights through participatory processes. |
Прити Дарука подчеркнула важность того, чтобы учиться у разных культур, и призвала к обеспечению баланса между коллективными и индивидуальными правами на основании процессов, построенных на участии. |
I'll have more time for composing, learning to conduct. |
У меня будет больше времени сочинять музыку, учиться дирижировать. |
And then Jane says that she and Miss Campbell... EMMA SIGHS... have begun learning the pianoforte. |
А еще Джейн пишет, что они с мисс Кэмпбелл начали учиться игре на фортепиано. |
I was confusing learning with the smell of cold stone. |
Было странно учиться в этом запахе холодных камней. |
You get behind the wheel, you're learning to drive today. |
А ты садись за руль: сегодня будешь учиться водить. |
I love learning all the little behind-the-scenes tricks. |
Мне нравится учиться всем этим закадровым трюкам. |
But I'm so far behind on the road to learning. |
Но мне ещё нужно столько учиться. |
You're supposed to be learning something. |
Предполагалось, что ты будешь учиться чему-то. |
I am not learning anything new. |
Я не собираюсь учиться чему-то новому. |
She takes great interest in learning how to look after her baby. |
Ей чрезвычайно интересно учиться уходу за ребёнком. |
We'll be learning from each other from now on. |
С этого момента мы будем учиться друг у друга. |
You know, Jing, learning is a lot easier if you don't ask any questions. |
Знаешь, Джинг, учиться гораздо проще когда ты не задаешь вопросы. |
As long as it means we're not learning. |
Чем больше это займёт, тем меньше мы будем учиться. |
You're obviously not interested - in learning anything. |
Ты явно не хочешь ничему учиться. |
Trying out new things and ideas, learning how not to be afraid to be wrong. |
Пробовать новые идеи и вещи, учиться не бояться быть неправой. |
Equally important was adopting a mindset of continuous learning, including from one's failures. |
Не менее важно воспитывать в молодых людях стремление постоянно учиться, в том числе на собственных ошибках. |
I think that adults should start learning from kids. |
Я думаю, взрослым следует начать учиться у детей. |
And not long after I got my cochlear implant, I started learning how to play piano. |
И вскоре после того, как мне поставили кохлеарный имплантат, я начал учиться игре на фортепиано. |
We're going to be learning the Japanese art of paper folding. |
Мы будем учиться японскому искусству создания фигурок из бумаги. |
We shouldn't be learning how to not get caught. |
Нам совсем не этому стоит учиться. |
We can't stop learning at age 21. |
Мы не можем перестать учиться в возрасте 21 года. |
We start learning when we're born, Laura. |
Мы начинаем учиться сразу, как только рождаемся, Лора. |
I told you, you're not learning to drive in my car. |
Говорю тебе, ты не будешь учиться на моей машине. |
That doesn't require a lifetime of learning, just... |
Для этого не нужно много лет учиться, нужны только... |