Английский - русский
Перевод слова Learning
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Learning - Изучение"

Примеры: Learning - Изучение
This is why human rights education and learning are so important. Именно поэтому просвещение по вопросам прав человека и изучение этих прав имеют такое важное значение.
If it has any authentic output it is learning. Если же при этом работает собственное мышление, это уже изучение.
He also explained that non-formal education has an even stronger focus on learning about the environment by experiencing it. Кроме того, он разъяснил, что неформальное образование предполагает еще больший акцент на изучение окружающей среды за счет непосредственного с ней соприкосновения.
In order to eradicate the perpetuation of harmful stereotypes, history teaching should encourage analytical learning, critical thinking and debate. Чтобы искоренить сохраняющиеся стереотипы, преподавание истории должно стимулировать аналитическое изучение, критическое мышление и обсуждение.
School policies must halt gender-stereotyping and the streaming of girls into certain disciplines of learning. Школьная политика должна положить конец гендерным стереотипам и ориентации девочек на изучение определенных дисциплин.
Policy learning is a prerequisite... so that new policies can be really rooted in the African countries. Изучение стратегий - это обязательное условие... для того, чтобы новые стратегии действительно имели корни в самих африканских странах.
In 2012, teaching and learning of 12 ethnic minority languages were carried out in 32 provinces. В 2012 году осуществлялись преподавание и изучение 12 языков этнических меньшинств в 32 провинциях.
Sri Lanka promotes the learning of multiple languages for public servants, as significant portions of the population speak different languages. В Шри-Ланке поощряется изучение нескольких языков государственными служащими, поскольку значительная часть населения страны говорит на разных языках.
Incidentally, learning about native languages, native cultures, etc. can also be included in extracurricular activities. Кстати говоря, изучение родного языка, родной культуры и т.д. может включаться в программу внеклассной работы.
One of the main components of the education reforms proposed in the Strategy is language learning. Одним из главных элементов реформы образования, предложенной в Стратегии, является изучение языков.
He said learning the tea ceremony fosters the ability to read people's minds. Он говорил, что изучение чайной церемонии способствует чтению чужих мыслей.
When one of us finishes learning all the skills to be a hunter, we forge a silver bullet as a testament to the code. Когда один из нас заканчивает изучение всех навыков становится охотником, Мы создаем серебряную пулю как завещание к кодексу.
Spanish inquisition, sailing off the edge of the world, learning how to understand fire. Испанская инквизиция, путешествие на край света, изучение огня.
The only thing Drew loved more than candy was learning how to break a neck. Единственное что Дрю любил больше конфет было изучение как сломать шею.
Special emphasis is placed on learning and on transferring new knowledge, skills and technologies. Особый упор делается на изучение и передачу новых знаний, опыта и технологий.
The Committee would welcome additional details of the funds allocated to the teaching and learning of Pacific languages. Комитет был бы признателен за дополнительные сведения о средствах, выделяемых на преподавание и изучение языков народов тихоокеанских островов.
UN-Habitat is a strong and committed advocate for peer learning and problem solving. ООН-Хабитат настойчиво и целенаправленно выступает за коллегиальное изучение и решение проблем.
But the contribution to tolerance made by teaching and learning about the Holocaust is clear. Однако вклад, который изучение истории Холокоста вносит в развитие терпимости, очевиден.
He relies on learning his opponents' skills and tactics, a technique called "Blade Steal". В бою он полагается на изучение навыков и тактики своих оппонентов (техника «Blade Steal»).
All this make the learning of the language relatively easy. Всё это делает его изучение относительно простым.
They tested one hundred and sixty children on a task that requires inhibitory control of action plus learning and remembering two rules. Они протестировали сто шестьдесят детей на задаче, которая требувала сверх-нагрузки плюс изучение и запоминание двух правил.
In 1964, he went to England where he spent two years learning English and preparing to enter University. В 1964 году переехал в Англию, где 2 года потратил на изучение английского языка и подготовку к поступлению в университет.
Joint attention is important for many aspects of language development including comprehension, production and word learning. Совместное внимание важно для многих аспектов развития языка, включая понимание, производство и изучение слов.
This does not mean that most Europeans reject learning other languages. Это не означает, что большинство европейцев отвергают изучение других языков.
For many living in Frisia, learning Dutch became a necessity. Для многих, живущих во Фризии, изучение нидерландского языка стало необходимостью.