Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глазах

Примеры в контексте "Eyes - Глазах"

Примеры: Eyes - Глазах
Find a spot in my eyes. Найдите какую-нибудь точку в моих глазах и сконцентрируйте свой взгляд на ней.
My eyes still feel really dry. У меня в глазах всё равно очень сухо.
You said I saw something in her eyes. Ты сказала, что я увидел что-то в ее глазах.
Tell me about the expression in his eyes. Расскажи мне о том, что ты увидел в его глазах.
The eyes and fingernails show only slight discoloration. В глазах и на ногтях есть только лёгкое изменение цвета.
The man who was with your sister had very angry eyes. Человек, который приходил с вашей сестрой у него было столько ненависти в глазах.
But something in those eyes... mesmerizing. Ничего необычного, но что-то было в тех глазах... завораживающее.
She so pretty in women's eyes already. Она даже в глазах женщин красива, что уж говорить о мужчинах.
She even flirted with Jeremy before my eyes. И она флиртовала с Джереми прямо у меня на глазах.
This explosion offers yet another reminder to the world about the grave danger before our eyes in Lebanon. Этот взрыв еще раз напоминает миру о серьезной опасности, которая на наших глазах существует в Ливане.
Warning that the country was breaking up before everyone's eyes, he called upon the Council to intervene. Предупредив, что страна распадается прямо на глазах, он призвал Совет вмешаться в ситуацию.
The good news brought tears to her eyes. Хорошие новости вызвали слезы на её глазах.
We are babies in his eyes. В его глазах мы - младенцы.
He regarded her with worship in his eyes. Он относился к ней с поклонением в своих глазах.
She told the story with tears in her eyes. Она рассказала историю со слезами на глазах.
She came in with tears in her eyes. Она вошла со слезами в глазах.
Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile. Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться.
Tom gazed at Mary with love in his eyes. Том пялился на Мэри с любовью в глазах.
Tom saw fear in Mary's eyes. Том увидел страх в глазах Мэри.
A medical doctor reported itchy eyes in the evening after examining the patients. Вечером после осмотра пациентов врач зафиксировал у них зуд в глазах.
One woman sat quietly listening with tears filling her eyes. Эта женщина тихо сидела, слушая их со слезами на глазах.
In his eyes you're no different than Carrigan. В его глазах ты не отличаешься от Кэрригана.
That trooper reported that the boy changed in front of his eyes. Тот полицейский сообщил что ребёнок изменился У него на глазах.
I saw the scepticism in their eyes when I showed them the compass. И увидел скептицизм в их глазах, когда я показал им компас.
That's what you see in every great actor's eyes, you know. И это видишь в глазах каждого великого актера.