Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глазах

Примеры в контексте "Eyes - Глазах"

Примеры: Eyes - Глазах
And before your very eyes, I shall do the magic shuffle. И прямо у тебя на глазах я волшебным образом помешаю колоду.
I could see the warmth in her eyes. Я видела тепло в её глазах.
I saw something in his eyes. Я видела что-то в его глазах.
He had tears in his eyes. У него были слёзы на глазах.
I saw it start in Seth's eyes. Я видел, как оно началось в глазах Сэта.
But not the neuropathies in his foot and eyes. Но не невропатии в ноге и глазах.
Even then, I saw humility in his eyes. Уже тогда я заменил в его глазах смирение.
He wanted to leave his image on her dying eyes. Он хотел оставить свой след на её умирающих глазах.
Rachin saw his promotion and his rosette destroyed before his very eyes. Для Рашена это означало, что его продвижение и орден почетного легиона сгорает на глазах.
My cousing saw you In my eyes. Мой кузен увидел тебя в моих глазах.
I got stars in my eyes. У меня будто звёзды в глазах.
I see some married women with tears in they eyes right now. Я вижу некоторых замужних женщин со слезами на глазах сейчас.
I took one look in her beautiful Doe eyes and I got flustered. Хватило одного взгляда, чтобы я утонул в ее глазах.
So I started writing, and this water literally started pooling in my eyes. И я начал писать, и у меня в глазах буквально начала скапливаться вода.
I could see it in Kyle's eyes. Я видела это в глазах Кайла.
Rex, wasn't that lovely - was the look of fear in her eyes. Рекс, правда, было замечательно - это застывший страх в ее глазах.
You really captured so much in her eyes. Вы сделали такой акцент на ее глазах.
That wasn't what was in his eyes, Guinevere. В его глазах не было фанатизма.
Tell Buffy, Moboni's power lies in his eyes. Скажи Баффи, что сила Мабони в его глазах.
Renzo and Lucia are getting married, joy in their eyes. Рензо и Лючия поженились, радость в их глазах.
His eyes shone with joy when he looked at the boy. В его глазах сверкало счастье... когда он смотрел на мальчика.
I can see it in Dan's eyes. Я вижу это в его глазах.
When Bonnie was whaling on her tonight, I could see it in her eyes. Когда Бонни набросилась на нее сегодня вечером, я видел это в её глазах.
You need to be close to see the fear in his eyes when he dies. Ты должен быть так близко, чтобы увидеть страх в его глазах, когда он будет умирать.
You witnessed your partner's murder with your own eyes. Вашего напарника убили у вас на глазах.