The tears in Mam's eyes when I slapped her. |
Слезы в маминых глазах, когда я ударил ее. |
It's just like you said about my eyes. |
Как ты и сказала о моих глазах... |
To kill you before your daughter's eyes... |
Убить тебя на глазах у дочери... |
She's not here to blow out a speck falling into my eyes. |
Она не должна загасить искорку в моих глазах... |
Even I had to change myself to be worthy in her eyes. |
Даже я должен был изменить себя, чтобы быть достойным в ее глазах. |
I saw that in Megan's eyes when she talked about you. |
Я видела это в глазах Меган, когда она говорила о тебе. |
I did, however, find extensive petechiae in his eyes. |
И я, кроме того, нашел петехиальное кровоизлияние в его глазах. |
Well, when I broke up with George, I saw something in his eyes. |
Когда рассталась с Джорджем, я увидела в его глазах... |
We just test the vitreous fluid in her eyes. |
Надо только проверить стекловидное тело в ее глазах. |
I don't think it's the eyes. |
Не думаю, что дело в глазах. |
In her eyes there was some cloud. |
У неё в глазах было какое-то облачко. |
It shone, the fountain of light, and in her eyes hazy. |
Она светилась, фонтан света, а у неё в глазах стоял туман. |
I'll never be a real inventor in Chester's eyes. |
Я никогда не был настоящим изобретателем в глазах Честера. |
In their eyes, you're compromised. |
В их глазах ты - угроза. |
I can tell by his eyes. |
Я прочёл это в его глазах. |
And you think so fast it made my eyes spin. |
И ты всё обдумываешь настолько быстро, что у меня кружится в глазах. |
Her eyes are wet and full of love. |
В ее глазах слезы и любовь. |
You're already famous in my eyes. |
В моих глазах ты уже довольно известна. |
She had her heart in her eyes. |
Она видела своё сердце в глазах. |
There's something interesting in its eyes. |
У него что-то интересное в глазах. |
Allow me to be made whole once again in thine eyes. |
Позволь мне оправдать себя в твоих глазах. |
And I could see tears in his eyes. |
Я видела слезы в его глазах. |
Yes, my eyes need to look watery. |
Да, в глазах должны стоять слёзы. |
Disintegrated to dust right before our very eyes. |
Превращалось в пыль прямо на наших глазах. |
Look, you guys, I could see it in her eyes. |
Слушайте, я прочитала это в ее глазах. |