Shiv Narayan killed Thakur right before my eyes. |
Шив Нараян убил Тхакура прямо у меня на глазах. |
He killed two of my constables right before my eyes. |
Он убил двух моих констеблей прямо у меня на глазах. |
You've seen it with your own eyes. |
Ты прочитал его в своих собственных глазах. |
When you see desperation in the eyes, it's a bad sign. |
Когда видишь в его глазах отчаяние, это очень плохой знак. |
We look weak in England's eyes. |
Мы выглядим слабыми в глазах Англии. |
So if anybody has scales on their eyes it's you. |
И если тут и есть кто-то, у кого шоры на глазах это - ты. |
I'll se myself in his eyes. |
И я увижу себя в его глазах. |
Every time you compliment me, I get another highlight in my eyes. |
С каждым твоим комплиментом, в моих глазах появляется новый блик. |
I saw it in her eyes. |
Я видел его в её глазах. |
And he's managed to completely discredit me in Martinez's eyes. |
И он может полностью дискредитировать меня в глазах Мартинеса. |
But that look in her eyes... that terrible happiness. |
Но этот взгляд в её глазах, ... такой необыкновенно счастливый. |
There was something in Curtis' eyes and I recognize it now. |
Было что-то в глазах Кертиса, и теперь я узнаю это. |
There was a real madness in his eyes, a real rage. |
В его глазах было настоящее безумие, настоящая страсть. |
There wasn't fear in her eyes. |
В её глазах не было страха. |
To prove it, he cut off his finger before my eyes. |
Чтобы доказать это, он отрезал себе палец у меня на глазах. |
He even had tears in his eyes. |
У него даже слёзы были в глазах. |
In her eyes I saw the end of her childhood. |
В ее глазах я видел окончание ее детства. |
So in my eyes, he was rather sophisticated. |
В моих глазах он был довольно сложной натурой. |
We were completely equal in her eyes. |
Мы были полностью равны в ее глазах. |
Well, I believe that you can see things in the eyes. |
Ну, я верю, что в глазах можно многое увидеть. |
You warned me about the publicity, and I barreled ahead, gold and glitter in my eyes. |
Ты предупреждал меня о публичности, А я несся вперед, золото и блеск в глазах. |
Some good areas to focus on... my eyes, hair, feet. |
Ты можешь сфокусироваться на глазах, волосах и ногах. |
I woke up and there was tape over my eyes, around my wrists. |
Я проснулась и почувствовала ленту на глазах и на запястьях. |
Now you and I... we are equal in her eyes. |
Теперь мы с тобой равны в её глазах. |
Yet I see something in his eyes. |
Но я вижу что-то в его глазах. |