This self-serving condescension has been disproved before our eyes. |
Ошибочность этой эгоистичной снисходительности была доказана на наших глазах. |
Those operations, which violate the basic rules of international law, are being carried out before our eyes and in the face of our inaction. |
Эти операции, нарушающие основные положения международного права, осуществляются на наших глазах и при нашем полном бездействии. |
The Inuit and other indigenous tribes of the polar regions are watching their world melt before their eyes. |
Инуиты и представители других коренных племен полярных регионов видят, как на их глазах «тает их мир». |
You like to watch the light go out of their eyes. |
Тебе нравится смотреть на то, как угасает свет в их глазах. |
And then... one morning I saw that look in her eyes again. |
И потом... в одно утро, я снова увидела в ее глазах, это. |
Just imagine him turning into a wild beast before her very eyes. |
На глазах девушки юноша превратится в дикого зверя. |
But I see there's still that lost, abandoned girl in her eyes. |
Но я все еще вижу ту потерянную, покинутую девочку в ее глазах. |
Something in his eyes, even a kid can tell. |
Но что-то в его глазах... даже ребёнок сможет сказать. |
It happened in front of my eyes. |
Это произошло у меня на глазах. |
He's an outsider who's desperate to be seen as a hero in Leslie's eyes. |
Он аутсайдер, который отчаянно хочет стать героем в глазах Лесли. |
The man turned and there was something rewarding in his eyes. |
Мужчина повернулся и в его глазах было что-то награждающее. |
You see it in her eyes. |
Вы видите это в ее глазах. |
Look at the anger in his eyes. |
Смотри, сколько злости в его глазах. |
It means the true nature of someone is reflected in their eyes. |
Это означает, что истинная природа кого-либо отражается в их глазах. |
You should have seen the rage in their little eyes. |
Видел бы ты бешенство в их маленьких глазах. |
In their eyes I'm a second-rate, small-time operator. |
А в их глазах я второсортный мелкий предприниматель. |
I saw it in his eyes when he handed me that baby picture. |
Я видела это в его глазах, когда он дал мне ту фотографию с ребенком. |
I saw it in those big eyes. |
Я видела всё в этих больших глазах. |
I saw the trust in their eyes. |
Я видела доверие в их глазах. |
I saw this look in her eyes I'd seen many times before, whenever she was really happy. |
Я видел этот взгляд в её глазах, который видел много раз прежде, когда она была по настоящему счастлива. |
Petechial hemorrhaging present in the eyes, inside the lips. |
Петихиальные кровоизлияния присутствуют в глазах, на внутренней стороне губ. |
I want to look in the mirror and make sure I'm still dead in the eyes. |
Хочу посмотреть в зеркало, чтобы убедиться, что в моих глазах по прежнему видна смерть. |
Note the petechial hemorrhaging of Ethan Ganz's eyes. |
С глазах Итона Ганса нет петехиального кровоизлияния. |
Sometimes I see my ideas in bobby's eyes. |
Иногда я вижу идеи в глазах Бобби. |
I saw the fear in their eyes. |
Я видела страх в их глазах. |