| In the eyes and lips... | На глазах и губах... |
| I've got spots in my eyes. | У меня пятна в глазах. |
| There's a lens in those eyes. | У него в глазах линзы. |
| Something in the eyes. | Что-то в ее глазах. |
| It's in my eyes, Marty. | Всё дело в глазах. |
| I've got tears in my eyes. | У меня слезы в глазах. |
| I have seen it in their eyes. | видел ее в его глазах. |
| His eyes were so... | В его глазах было столько... |
| The anguish in his eyes. | Тоска в его глазах. |
| You're wasting away before my very eyes. | Ты таешь на глазах. |
| The rage in his eyes... | Ярость в его глазах... |
| So much hate in his eyes. | Столько злобы в его глазах. |
| A sincerity behind his eyes. | искренность в его глазах. |
| Tell me more about my eyes. | Расскажи еще о моих глазах. |
| There were tears in his eyes. | В глазах были слезы. |
| Petechial hemorrhage in her eyes. | Петехиальное кровоизлияние в её глазах. |
| Get lost in your guiding eyes | Потерять себя в твоих глазах, эй |
| On the eyes of my children I swear it. | На глазах у детей клянусь. |
| It's in my eyes! | Оно в моих глазах! |
| You have smile in eyes. | А у вас улыбка в глазах. |
| With the light in our eyes | Со светом в наших глазах |
| I didn't know about the eyes. | Я не знала о глазах. |
| There wasn't nothing behind those eyes. | В ее глазах была пустота. |
| Did I mention her eyes? | Я уже говорил о ее глазах? |
| She got this contempt in her eyes. | У неё в глазах бесстыдство. |