Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глазах

Примеры в контексте "Eyes - Глазах"

Примеры: Eyes - Глазах
Crowded on "Exlibris" Hall began to empty in his eyes. Переполненный на «Экслибрисе» зал стал пустеть на глазах.
Surgical approaches include: Medial rectus recession in the involved eye or both eyes. Хирургические подходы включают в себя: Медиальное ослабление прямой мышцы в поражённом глазе или обоих глазах.
This show of mercy makes her a failure in Ares's eyes. Из-за такого милосердия она оказалась полным провалом в глазах Ареса.
During the fight, Spyro had noticed there was something familiar in Cynder's eyes. Во время борьбы Спайро замечает нечто знакомое в глазах Синдер.
The prognosis for those affected left untreated is almost always that of continued significant visual loss in both eyes. Прогноз для пострадавших, остающихся неизлечимыми, почти всегда означает продолжение существенного снижения зрения в обоих глазах.
He had seen himself through the eyes of others... and the picture was not pleasant. Он увидел себя в чужих глазах - и картина была не из приятных.
Slavery, in their eyes, was "authorized and regulated by the holy law". Рабство, в их глазах, было "санкционировано и регулировалось святым Законом".
Feldmeijer was the future of Holland in my eyes. Фельдмейер был будущим Голландии в моих глазах.
Such surgical operations sometimes are performed simultaneously on both eyes or are combined with other operations on the eyeball. Иногда подобные хирургические вмешательства производят одновременно на обоих глазах или сочетают их с другими операциями на глазном яблоке.
Creation and development of the Armenian Army is a historic achievement which became a reality right before our eyes... Создание и становление Армянской Армии было историческим достижением, ставшим реальностью на глазах у нашего поколения...
The prince sings her last song about hope, all present listen with tears in her eyes. Принц поёт ей последнюю песню о надежде, все присутствующие слушают со слезами на глазах.
This normally occurs in both eyes at the same time and is not associated with any eye pain. Это обычно происходит в обоих глазах одновременно и не связано с какой-либо глазной болью.
There doesn't have to be anything different about Anne's eyes, Nick. Да не должно быть ничего особенного в глазах Энн, Ник.
Drowned right in front of his eyes. Утонули прямо у него на глазах.
To see the fear in a man's eyes is... Видеть страх в глазах человека это...
The stock exchange of Russia already on 15 % falls on eyes. Рушится на глазах фондовая биржа России уже на 15%.
He gets this look in his eyes. И у него в глазах появляется этот взгляд...
Actually you're a hero in my eyes. Вы просто герой в моих глазах.
I flirted with other in her eyes. Я флиртовал с другими у нее на глазах.
After our daughter's birth, she's grown even more beautiful to my eyes. После рождения нашей дочери, она стала ещё более красивой... в моих глазах.
I would do anything, to rise in his eyes again. Я сделаю все что угодно, чтобы снова возвыситься в его глазах.
In fact, several had tears in their eyes As he took responsibility for his actions. У некоторых слезы стояли на глазах, когда он взял ответственность за свои действия.
You can see the terror in his eyes. Ты можешь видеть ужас в его глазах.
But I can see it in his eyes when he guilt. Но, когда он смотрит на меня, я вижу у него в глазах вину.
In her eyes... I'm not a monster at all. В ее глазах... я не монстр.